翻译:子路去治理它,只要三年,就可以使那里人人有勇气、个个懂道义。 出处:出自春秋战国时期由孔子弟子及再传弟子编写而成的《论语·先进篇》。 原文: 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰‘不吾知也’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,...
也,是表示停顿的音节助词,无实义,可不译; 家政日样线命管级论速信传记儿却。 为,动词,指治理; 之,代词,代指之前说的千乘之国; 比(音同“必”)及,等到 “比”和“及”都是到的意思。 有勇,(人人)都有勇气,意思是把军队整顿好,可以抵御外国侵略; 法之线又常期口权证记,历精。 知方,知道为人的...
“比及三年”中的“比及”意为“等到”,“三年”则是一个具体的时间段,表达了子路对于治理国家所需时间的预估。“可使有勇”中的“勇”指的是勇气或勇敢的精神,子路认为,通过他的治理,可以使国家的百姓变得勇敢。“且知方也”中的“方”指的是道义、方向或规矩,意味着百姓在变得勇敢的同时,还会懂得道义,明...
只有培养出既有勇气又有道德的人才,才能推动社会的全面进步和发展。 句子整体意义与启示 综上所述,“由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也”这句话整体表达了子路对于治理国家的决心和信心。他认为自己有能力在三年内使国家的百姓变得勇敢且懂得礼义。这句...
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也 “由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也”的意思是:子路去治理它,只要三年,就可以使那里人人有勇气、个个懂道义。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。相关知识点: 试题来源: 解析 [答案]如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得做人的道理。 [解析]本题考查翻译文言句子。翻译句子时注意关键字、语序,有时还要补出省略的主语才行。反馈...
1翻译文言句子(6分)由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。 2 文言文翻译:由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也 3不死之药文言文曰:“可.”因夺而食之.(现代文翻译) 4不死之药文言文曰:“可。”因夺而食之。(现代文翻译) 5文言文翻译:由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也 反馈...
解答一 举报 如果我子路去治理这个国家,等到三年之后,可以让它的(百姓)勇敢起来,而且懂得礼义规矩. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) 相似问题 翻译:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民 方六七十如五六十求也为之比及三年可使足民翻译 ”比及三年,可使有勇,且只方也....
翻译下面文言文 千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比⑶及三年,可使有勇,且知方也。
“由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也”,对这句翻译正确的是A.由做这件事,比它三年后,可使每人更有勇气,并且知道方法。B.我治理它(国家),等到三年以后,就可以使那里的百姓勇敢善战,并且懂得为人的道理。C.由来治理它(国家),要用三年的时间,可以让每人有勇气,并且