甘其食美其服安其居乐其俗的意思 甘其食意思:只要饭可以吃饱吃的好,就不要可取去追求美味珍馐。吃的健康就是好。美其服意思:只要穿的暖和舒服,就不要刻意追求名牌或者奢侈品。安其居意思:只要住所能够遮风挡雨,就不刻意追求大房子或是铺张浪费。乐其俗意思:按照自己的习俗过节日。扩展资料:出自《老子道德经...
“甘其食,美其服,安其居,乐其俗”这句话出自老子所著的《道德经》,深刻描述了其理想社会状态: 甘其食:意指百姓的食物甘甜,强调在理想社会中,百姓的基本生活需求得到满足,能享受到充足且健康的食物。 美其服:意味着百姓的服饰美丽。在老子看来,服饰是个人形象和社会文...
《老子》第八十章:“使有什佰之器而不用;使民重死而不远徙.虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之.使民复结绳而用之.甘其食,美其服,安其居,乐其俗.邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来.”描述了老子理想中的“小国寡民”的社会图象.
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡狗之声相闻,民至老死不相往来。 【译文】 使国家小一点,让人口少一点。即使有各种各样的器具也不使用,使人们爱惜生命而不往远处迁移。虽有船只、车辆,却没有必要乘坐;虽有铠甲兵器,却没有机会陈列。使人们重新以结绳来记事。使人们吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过...
“甘其食美其服安其居乐其俗”的意思是:使老百姓认为他们吃的食物是香甜的,穿的衣服是漂亮的,住的房屋是安适的,对于他们的风俗习惯是称心如意的。 这句话出自老子所著的《道德经》第八十章,原文为:“小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳...
甘美食美其服安其居乐其俗的翻译 甘其食,美其服,安其居,乐其俗翻译为:把粗疏的饭菜认作美味,把朴素的衣衫认作美服,把纯厚的风俗认作欢乐,把简陋的居所认作安适。出处:先秦·庄子《庄子·胠箧》。 原文: 子独无人知晓至德之世乎?昔者容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊...
【原文】甘其食,美其服,安其居,乐其俗 【译文】只要饭可以吃饱吃的好,就不要可取去追求美味珍馐。吃的健康就是好。“美其服”只要穿的暖和舒服,就不要刻意追求名牌或者奢侈品。“安其居”只要住所能够遮风挡雨,就不刻意追求大房子或是铺张浪费。“乐其俗”按照自己的习俗过节日,不要吃着中餐想着可以吃西餐,过...
所以A不符合史实,C符合题意; BD材料没有体现; 故选C。 解答的关键是从“郅治之极,邻国相望,鸡犬之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来”切入,结合百家争鸣进行思考。 本题考查了百家争鸣,考查了老子的主张,考查学生准确解读材料信息,调动、运用知识解决问题的能力。
史记 老子曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,挽①近世涂民耳目,则几无行矣。 太史公曰:夫神农以前,
翻译:老子曰:“至治之极,邻国相望,鸡狗之声相闻,民各甘其食,美其服,安其俗,乐其业,至老死不相往来。”必用此为务,挽近世涂民耳目,则几无行矣。相关知识点: 试题来源: 解析 老子说:“太平盛世到了极盛时期,虽然邻近的国家互相望得见,鸡鸣狗吠之声互相听得到,而各国人民却都以自家的饮食最甘美,自己的...