杂诗[唐代]王维 君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?思乡抒情(0) 翻译与注释 译文:您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?注释:1.杂诗:写随时产生的零星感想和琐事,不定题目的诗。2.来日:来的那一天。3.绮窗:雕刻花纹的...
《杂诗》是唐代诗人王维的一首五言绝句,是王维在安史之乱后隐居辋川时所作。该诗以朴素自然的语言,表达了诗人对故乡的深深思念和对亲人的牵挂。从诗歌的题材和主题来看,王维的《杂诗》是一首思乡之作。诗人通过与故乡的对话,表达了对故乡的思念之情。诗人用“君自故乡来,应知故乡事”开头,直接点明了诗人对...
这正是所谓寓巧于朴。王绩的那首《在京思故园见乡人问》,朴质的程度也许超过这首诗,但它那一连串的发问,其艺术力量却远远抵不上王维的这一问。其中消息,不是正可深长思之的吗? “君自故乡来,应知故乡事。”这一句看起来是问家乡的情况,但诗人只是笼统的以“故乡事”来设问,可是问什么好呢?诗人心里满腹...
君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?这首《杂诗》是王维流传至今的众多诗歌之一,古诗的意思也浅显易懂,大体是说,您从咱们故乡来,应该知道故乡发生的事吧?您来时我家的雕着花纹的窗户前,那一株寒梅开花了吗?从字面意思不难看出,这是诗人王维远离故乡时的作品。还有,王维的《杂诗》其实共...
《杂诗》 分享 原文拼音注音注解译文创作背景赏析 朝代: 唐朝 | 作者:王维 | 类型:|写花|故乡|写梅 其一 家住孟津河,门对孟津口。 常有江南船,寄书家中否? 其二 君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅著花未? 其三 已见寒梅发,复闻啼鸟声。 心心视春草,畏向玉阶生。 拼音 zá 杂 shī 诗 ...
感到自己的忧愁和思念之情也随之增长,表现了对家乡的思念和对未来的不确定。人的一生要走许多的路,说许多的话,诗人平平常常的一句,却充满了深意,就如王维的三首杂诗,一句简单的问候,便是深切的惦念;寒梅花开,遥念故乡,绵延的春草,无限滋长的乡愁,韵味无穷。想了解更多精彩内容,快来关注贺正诗词说 ...
《杂诗》原文 唐代:王维 君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文及注释 译文 您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?注释 ①来日:来的时候。②绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。③著花未:开花没有?著(zhuó)花,开花。
杂诗-拼音版-王维 全文拼音 杂zá诗shī (唐táng)王wáng维wéi 朝zhāo因yīn折zhé杨yáng柳liǔ, 相xiāng见jiàn洛luò阳yáng隅yú。 楚chǔ国guó无wú如rú妾qiè, 秦qín家jiā自zì有yǒu夫fū。 对duì人rén传chuán玉yù腕wàn, 映yìng烛zhú解jiě罗luó襦rú。
《杂诗》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第127卷第37首。 【原文】 杂诗 作者:唐·王维 朝因折杨柳,相见洛阳隅。 楚国无如妾,秦家自有夫。 对人传玉腕,映烛解罗襦。 人见东方骑,皆言夫婿殊。 持谢金吾子,烦君提玉壶。 【注释】 1、折杨柳:古典诗文中言及折杨柳,多称欲以之送别,或欲以之寄托别后...