王经少贫苦,仕至二千石文言文翻译 翻译:王经自幼贫苦,后来做到了俸禄二千石的官。母学对他说:“你本是贫寒人家的子弟,官至二干石,这就足够了,到此为止吧!“王经没有听他母亲的话,又做了尚书。辅佐魏室,不忠于晋,最终被抓。 他流着泪和母亲辞别道“我没有听母亲的告诫,以至有今天!”母亲没有丝毫的悲伤,...
【翻译】 王经年少时家境贫苦,后来做官做到二千石时,他母亲对他说:“你本来是贫寒子弟,现在做到二千石这么大的官,就该差不多了吧!”王经不听取母亲的建议。后来担任尚书,帮助曹魏对抗司马氏,最后被司马氏逮捕了。当时他流着泪辞别母亲说:“没有听从母亲的教导,以致有今天!”他母亲一点愁容也没有,对他说:“做儿子...
【乙】王经①少贫苦,仕至二千石,母语之曰:“汝本寒家子,仕至二千石,此可以止乎!”经不能用。为尚书,助魏,不忠于晋②,被收。涕泣辞母曰:“不从母敕③,以至今日!”母都无戚容,语之曰:“为子则孝,为臣则忠;有孝有忠,何负吾邪?” (选自南朝.刘义庆《世说新语》) 【注】①王...