“王无异于百姓之以王为爱也以小易大翻译”,这句话的意思是说,作为一个君主,王应该将爱国之心作为自己的理念,同时也要以简单易懂的方式将复杂的事物进行翻译。 这句话传达的是关于君主应该如何对待百姓的观点。君主应该以民众的福祉为己任,心怀爱国之心,用心管理国家,使百姓过上幸福的生活。同时,在传递信息...
百姓以王为爱:百姓爱王,是因为他们相信王会爱护他们。 以小易大:百姓愿意用小利益换取大利益,比如用自己的生命换取王的安全。 王无异于百姓:王也是人,和百姓一样有感情和欲望。 孟子用这句话来批判齐宣王的执政理念。齐宣王是一个好战的君主,他经常发动战争,给百姓带来了很大的痛苦。孟子认为,齐宣王的...
王无异于百姓之以王为爱也翻译王无异于百姓之以王为爱也翻译 ”王无异于百姓之以王为爱也“这句话的意思是:大王您不要对百姓认为您吝啬感到奇怪。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
翻译下面的句子。王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉? ___ 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:解析:您不要怪百姓以为您吝啬。用小的换大的,他们又怎么知道您的用意呢?您要是哀怜牲畜没有过错却往死地里送,那么用牛跟用羊又有什么区别呢?反馈 收藏 ...
【题目】 翻译下列句子。 (1)王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之? (2)覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟:置杯焉则胶,水浅
“王无异于百姓之以王为爱也”这句话,若进行直译,可以表述为:“(君主这么做)与百姓认为君主吝啬并无不同。”或者更贴近原文语境的翻译为:“(您这么做)不要怪百姓以为您吝啬啊。”这里的“无异于”表示“没有不同于”,“以王为爱”则是指百姓认为君主吝...
1 王无异于百姓之以王为爱也,翻译为:大王您不要对百姓认为您吝啬感到奇怪。这里的“异”是意动用法,对……感到奇怪。出自:战国孟轲《孟子·梁惠王上》。原文:曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”译文:(孟子)说:“你不要对百姓说您吝啬...
即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”孟子问齐宣王:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”齐宣王回答:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”孟子解释说:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君...
【题目】把下面的文句翻译成现代汉语。(1)王无异于百姓之以王为爱也。译文(2)刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。译文(3)吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也。译文:(4)如有不