直译中,“bad teammate”指的是表现不佳的队友,也就是我们常说的“猪队友”。不良的团队成员能够破坏一个优秀的团队。“猪队友”这一词汇,形象地描绘了那些表现不佳的团队成员。当高水平的玩家遇到新手队友时,他们可能会用“菜鸟”或“noob”来形容这些新手队友的水平不足。这种表达方式旨在强调,即便是优秀的...
I don t know how to deal with such an incompetent teammate. 我不知道该怎么对付这么个猪队友。 ● 02. weak teammate ● weak意思是软弱无力的, weak teammate可以用来形容队友很弱。 He is good at carrying weak teammates. 他很擅长带猪队友。 ● 03. stupid te...
猪队友用英文怎么说? *英式英语一分钟cranberry-vodka 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 60 0 01:14 App “冷笑”用英文怎么说?*英式英语一分钟 361 0 01:04 App 阿姨我不想努力了 用英文怎么说*英式英语一分钟 121 0 01:35 App 如何用英文表达强烈歉意?*英式英语一分钟 50 0 02:16 ...
1.史上最全语法课件2.音标这么学就简单多了3.小学新起点1-6年级全套名师讲解4.人教pep版全套课堂动画视频5.26个字母在单词中怎样发音6.外研三起3-6年级动画下载7.外研一起1-5年级上册动画下载8.2000本英文绘本,不知道够不够用?9.英语音标课的十种游戏10....
“猪队友”的英文表达可以是weak teammate、incompetent teammate、stupid teammate或bad teammate,而不是pig mate。weak teammate:意指能力不足的队友,强调队友在能力上的欠缺,无法有效支持团队。incompetent teammate:直接描述无法胜任的队友角色,强调其不胜任的特点。stupid teammate:形象地形容...
都说“不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友”,其实大白觉得抛开大众舆论不说,猪猪还是蛮可爱的,哈哈~好了,我们下面就进入主题,来看看"猪队友"用英文怎么说吧! 关于猪队友的解释,有句话表达的很传神,是出自欧盟理事会主席Donald Tusk对特朗普(Donald Trump)的抨击。原句是这样的: With friends like you, who ...
实际上,"猪队友"的英文表达并不仅仅是pig mate,更贴切的词有weak teammate,意指能力不足的队友,比如"His incompetence as a teammate is evident."。"Incompetent teammate"直接描述了这种无法胜任的角色,而"stupid teammate"则形象地形容了那些笨拙的表现,如"The stupid moves of the teammate ...
“猪一样的队友”,有没有觉得这句话好熟悉,好像在哪里经常听到?没错,在打游戏的时候,经常听到人家把队友的智商形容成猪一样笨(不过猪是不是真的笨呢?)。 说到这里,你是不是以为Mr. King又要讲动物呢?非也!这次我们来学一下英语当中的一些比喻吧,像猪一样的队友到底可以怎么说?还有没有其他比喻呢?
英文有类似的说法吗?我先介绍一下 native speaker 的版本,然后再介绍我的英译版本! 虽然这句话是网络用语,但是这个说法的适用范围远远不止是打游戏的队友! “猪队友” 真的是无处不在啊!足球场上的乌龙球、学生分小组一起做 presentation、公司同事一起做项目… 哈哈哈哈 英文其实也有类似的说法(见图一牛津...