“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”翻译为:积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。文章由洪都的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结...
解答一 举报 瓢泼的降雨终于收住,洪泄的水流也失去了奔腾不定的气势,瀑水之下的深潭,氤氲着雾气的潭水,冒着丝丝寒光,清冽的如同镜面,四散的烟气,凝聚着柔柔亮亮的光线,夕阳迟暮,紫色的山峦像一尊美人,浸笼着一层雾霭,像永不流逝的静暖的时光是否可以解决您的问题? 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
答案 时间是九月,季节为深秋.蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色.〔14〕时维九月,序属三秋. 维:在.又有一说此字为语气词,不译. 序:时序(春夏秋冬) 三秋:古人称七、八、...相关推荐 1时维九月,序属三秋.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫 翻译 反馈 收藏 ...
【题文】翻译【小题1】潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。【小题2】若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?
4.把下列句子翻译成现代汉语。(1)潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。译文(2)遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。译文(3)无路请缨,等终军之弱冠;有怀投
把文中画横线的语句翻译成现代汉语。(1)潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫.译文:(2)爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。译文:
【题目】2.翻译下列句子,并探究句式特点。(1)潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。译文:(2)俨骖骅于上路,访风景于崇阿。译文:(3)落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。译文:
(1)潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。【题目】翻译下面的句子。 相关知识点: 阅读 文言文阅读 翻译题 试题来源: 解析 【解析】(1)蓄积的雨水已干,潭水寒而澄清, 烟雾似乎凝聚不动,暮色中远山显出淡淡的紫色。 【解析】(1)蓄积的雨水已干,潭水寒而澄清, 烟雾似乎凝聚不动,暮色中远山显出淡淡的紫色。 (2...
【题目】《滕王阁序》名句翻译1.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫雨水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色2.云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。雨过天晴,天空晴朗,落霞与孤雁一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。3.老当益壮,宁移白首之心?穷且益...