《渡荆门送别》全文翻译为:我乘船远行,路过荆门一带来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构出幻化的海市蜃楼。我依然喜爱这来自故乡的江水,它不远万里送我行舟。 《渡荆门送别》原文及深度解析 《渡荆门送别》...
渡荆门送别翻译全文 皎然 “渡荆门送别”此诗非吾所撰,乃唐代大诗人李白之作。全诗如下: 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 译文大意为:我乘舟渡离那遥远的荆门外,来到楚国境内游玩。山随着低平的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原...
李白《渡荆门送别》译文 诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。 山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。 皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。 虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。 以上就是...
1. 李白《渡荆门送别》原文:渡远荆门外,来从楚国游。2. 山随平野尽,江入大荒流。3. 月下飞天镜,云生结海楼。4. 仍嫌历誉怜故乡水,万里送行舟。【译文】1. 我乘舟渡过了遥远的荆门,前往楚国广袤的土地上游玩。2. 连绵的山峦随着平原的延伸逐渐消失,长江水浩荡汇入辽阔无垠的原野。3. ...
渡荆门送别 李白 系列:唐诗三百首 渡荆门送别 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 注解 1、荆门:山名,在湖北省宜都县西北。 2。海楼:海市蜃楼。 3、故乡水:指长江,李白早年住在四川,故有此言。 译文 自剑门之外的...
渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 渡荆门送别全文翻译: 诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。 山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。 皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测...
《渡荆门送别》 李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。 唐诗三百首 初中古诗 长江 送别 思乡 作者简介(李白) 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随...
渡荆门送别翻译全文作者是谁 渡荆门送别是唐代诗人李白所作,全文如下: 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 翻译全文如下: I am traveling through the mountain pass of Mount Lutou to leave ...
诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,抵达了荆门之外,开始了楚国之旅。(渡远荆门外,来从楚国游。)山峦渐渐消失在视野尽头,江水则奔腾不息,融入了广阔无垠的荒野之中。(山随平野尽,江入大荒流。)明月在天际轻轻流转,仿佛一面悬挂在空中的明镜。云气在江面上凝聚,变幻莫测,如同海市蜃楼。(月下...