张爱玲的弟弟张子静也回忆说,张爱玲小时候读《海上花列传》,书中的对白有些地方看不懂,就硬缠着他的私塾老师用苏州口语朗读给她听。不过直到张爱玲到美国后,她与《海上花》才算有了直接的联系。1955年,张爱玲曾在一封给胡适的信中写道:“我一直有一个志愿,希望将来能把《海上花》和《醒世姻缘》译成英文。...
细读张爱玲《海上花》2上次我们说到《海上花列传》这部小说写于清末,1894年,是一部描写妓院生活的世情小说,它高明的写作手法、平淡而近自然的叙事风格,以及对白用吴语写作的语言特征,可以说都对张爱玲产生了持久的影响。我们在张爱玲后期的创作中,其实是可以非常明晰地看到《海上花》的影子的。比如,张爱玲自述自己...
张爱玲在晚年,最为特殊的作品也是根据《海上花列传》“翻译”而来的《海上花》。 在中国现代文学史上,《海上花列传》是一个特殊的存在,它是中国第一部方言小说,作者韩邦庆(字子云)使用吴语写作,如果不懂方言是看不懂的,比如书中用“陆里晓得”表达“哪里晓得”,“...
张爱玲对写作,对文学的热爱和投入,一向不计较代价得失。 张爱玲对《海上花列传》翻译、打捞,也是因为热爱。 2张爱玲与《海上花》的渊源 《海上花列传》出于光绪十八年(1892),到光绪二十年(1894年),出版了总共64回的单行本。“海上花”顾名思义,“花”是对妓女的代称,“海上”既是指上海,在书中也有特殊的意思...
上次我们说到《海上花列传》这部小说写于清末,1894年,是一部描写妓院生活的世情小说,它高明的写作手法、平淡而近自然的叙事风格,以及对白用吴语写作的语言特征,可以说都对张爱玲产生了持久的影响。我们在张爱玲后期的创作中,其实是可以非常明晰地看到《海上花》的影子的。比如,张爱玲自述自己在写《秧歌》的时候,心中时...
张爱玲在注释里说,黄翠凤留下罗子富,就是“不要他错过次晨戏剧性的改装一幕。”也就是说,黄翠凤故意让罗子富见证她新的孝女人设,让本来打退堂鼓的罗子富再陷得深一点。我觉得黄翠凤应该是有这样的用意,另外,有一个男人在身边,她还是放心些,毕竟是出了黄家妓院的大门就自由了,万一黄二姐再出点什么幺蛾子...
《海上花落:国语海上花列传2(张爱玲全集10)(2012年全新修订版)》是最著名的吴语小说,作者江苏松江府(今属上海市)人韩邦庆。全书由文言和苏白写成,对话皆用苏州方言是该书的鲜明特点,使用苏白也是19世纪兴起的吴语小说的共同特点。图书目录 第三三回高亚白填词狂掷地王莲生醉酒怒冲天 第三四回沥真诚淫凶甘伏罪...
表面上看,《海上花列传》写的是妓女与嫖客间的爱恨纠葛;从深处看,却处处隐藏和折射出世俗人生的智慧。上海,十里洋场,烟花繁华之地。连久居其中的人都要束好衣领,整好头发,提着心在走;对于赵朴斋这样一个从乡村初来上海的外乡人来说,更是处处陷阱。赵朴斋由舅舅洪善卿领着来到上海,本想在上海这个繁华...
《海上花列传》里讲到的“客人骗倌人,倌人骗客人,都不要面孔”都是不讲规矩的生意;倌人骗客人,就是为了做大生意,多赚钱,例如陆秀宝骗赵朴斋和施瑞生;客人骗倌人,例如史三公子骗赵二宝……而周双玉跟朱淑人私下约定嫁娶,就是不讲道理的生意。本来堂子里不认私下的山盟海誓、口头之约,也不能用这些约束...