历史学家一致认为《容斋随笔》与沈括的《梦溪笔谈》、王应麟的《困学纪闻》,是宋代三大最有学术价值的笔记。 明代河南巡按、监察御史李翰在弘治十一年(1498年)说:洪迈聚天下之书而遍阅之,搜悉异闻,考核经史,捃拾典故,值言之最者必札之,遇事之奇者必摘之,虽诗词、文翰、历谶、卜医,钩纂不遗,从而评之。”...
洪迈《容斋随笔》翻译原文及翻译洪迈《容斋随笔》 原文: 汉党锢之祸③,知名贤士死者以百数,海内涂炭,其名迹章章者,并载于史。而一时牵连获罪,甘心以受刑诛,皆节义之士,而位行不显,仅能附见者甚多。李膺死,门生故吏并被禁锢。侍御史景毅之子,为膺门徒,未有录牒,不及于谴。毅慨然曰:“本谓膺贤,遣...
篇1:容斋三笔·卷四·洪迈原文和翻译 容斋三笔·卷四·洪迈原文和翻译 【原文】 赵为秦所围,使平原君求救于楚,楚王未肯定从①。毛遂曰:“白起,小竖子②耳!兴师以与楚战,举鄢、郢,烧夷陵,辱王之先人,此百世之怨也③。”是时,起已数立大功,且胜于长平矣。人告韩信反,汉祖以问诸将,皆曰:“亟发兵坑竖...
《容斋随笔》全文+译文 《容斋随笔》为宋代学者洪迈穷40余年之功编纂而成。其内容博大精深,广涉历代治乱兴衷、纵横韬略、处世为人、文坛趣事、历史珍闻等,向来为治国者所珍爱。书中内容博大,从经史子集到诗词文翰,从典章制度到医卜星历,无所不包,无所不容,其考证辨析之确切,议论评价之精当,备受称道。此书...
贤士隐居者洪迈容斋随笔阅读答案翻译译文 士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传。比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之。 其一曰,慈溪蒋季庄,当宣和间,鄙王氏①之学,不事科举,闭门穷经,不妄与人接。高抑崇居明州城中,率一岁四五访其庐。季庄闻其至,必倒屣出...
容斋随笔洪迈原文及翻译 作品原文: 《世说》:“郭景纯过江,居于暨阳。墓去水不盈百步,时人以为近水,景纯曰:‘将当为陆。’今沙涨,去墓数十里皆为桑田。”此说盖以郭为先知也。世传《锦囊葬经》为郭所著,行山卜宅兆者印为元龟。然郭能知水之为陆,独不能卜吉以免其非命乎?厕上衔刀之见浅矣。 作品...
洪迈容斋随笔《谏说之难》原文及翻译 洪迈容斋随笔 原文: 韩非作《说难》,而死于说难,盖谏说之难,自古以然。至于知其所欲说, 迎而拒之,然卒至于言听而计从者,又为难而可喜者也。 秦穆公执晋侯,晋阴饴甥往会盟,其为晋游说无可疑者。秦伯曰: “晋国和 乎?,,对曰: “不和。小人曰必报仇,君子曰...
隐居的士人修养身心潜心做学问,只提高自己的身心修养,不渴求为世人所了解,世人也不了解他们,每到一个地方都可能有这类人,我每每惋惜这些隐士没有传记流传。以前得到的上、虞、李、孟四人的传记讲了四个人的故事,因此恭谨地记录下来。第一个人是,慈溪的蒋季庄,在宣和年间(1119-1125),蒋季庄...
洪迈《容斋随笔·狐突言辞有味》“晋侯使太子申生伐东山皋落氏”原文逐句翻译 晋侯使太子申生伐东山皋落氏,以十二月出师,衣之偏衣,佩之金玦。晋献公十七年(公元前660)让太子申生去讨伐东山皋落氏,并命他十二月出兵,穿上左右不同颜色的衣服,佩带上镶金的玉佩。