【孔夫子旧书网】巴金Pa Chin《家The Family》英文原版 沙博理译。作者:巴金,出版社:外文出版社Foreign Languages Press Peaking,售价:48,出版人:外文出版社Foreign Languages Press Peaking,年代:1958,装帧:3,线装:32开,刻印方式:精装,册数:
巴金小说《家》中包含众多语言文化类负载词,而在处理不同类型的文化负载词时,沙博理采取了不同的翻译策略。 一、成语、对联 成语和对联可以说是中国语言文化中极具代表性的一类,虽然凝练简洁,却被赋予众多文化内涵,而且能充分体现出汉语对仗的美感以及工整的气势。 沙博理在翻译形式比较整齐的成语或四字词语时,尽量...
译者研究与译本研究的结合:《家》沙博理英译本研究展望 巴金的小说《家》沙博理英译本是目前唯一英译本,已出版近60年,然而近年才出现对该译本的研究。目前已有的四个视角的研究均有其优点和不足。结合《家》沙博理英译本出... 任东升,郎希萌 - 《长江大学学报(社科版)》 被引量: 0发表: 2016年 ...
沙博理是当代中国翻译上最不可忽视的一位外来译家.沙博理本为美国犹太人,却因热爱中国和中国文化加入中国国籍,投身于当代中国翻译事业达半个多世纪,翻译总字数约... 张静 被引量: 0发表: 2012年 沙博理:中国当代翻译史上一位特殊翻译家 《礼记·中庸》有言:"博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之."《文心雕...
主题词: 家 沙博理 译者研究 译本研究 摘要:巴金的小说《家》沙博理英译本是目前唯-英译本,已出版近6 0 年,然而近年才出现对该译本的研究.目前已有的四个视角的研究均有其优点和不足.结合《家》沙博理英译本出版的时代和沙博理的“制度化译者”身份,可采用译本研究与译者研究相结合的方法,展开创新性、深入性、...
沙博理:一些人,国民党要抓了,他们要逃走,离开上海,就首先到我们家里来。躲在我们家住几天,合适的时候他就走了。 主持人:您这个外国人的身份,相对于那个时候还是? 沙博理:稍微好一点。 主持人:有一些好处。 沙博理:国民党不能够随便来,查我们的房子什么的。此外呢,我自己那个办公室,一个律师办公室,在高楼...
《红色翻译家沙博理研究》是一本深入探讨沙博理翻译生涯的著作。沙博理,这位从事汉译英工作超过50年的翻译家,共计翻译了200部中文著作,为中文作品的英译做出了巨大贡献。本书以布迪厄的社会实践理论和拉图尔的行动者网络理论为框架,从新的翻译社会学视角出发,深入分析了沙博理的翻译观及其翻译活动所涉及的政治文化因素、...
当当恒动慧源图书专营店在线销售正版《翻译家沙博理研究 刘瑾》。最新《翻译家沙博理研究 刘瑾》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,网购《翻译家沙博理研究 刘瑾》,就上当当恒动慧源图书专营店。
沙博理作为中国翻译史上一位特殊的翻译家,其一生译著颇丰且质量上乘.纵观其翻译生涯,其译著多以"红色"文学体裁为主,且开拓了中国"红色"文学外译的先河.勒菲弗尔曾指出,译者在翻译过程中,总会受到社会主流诗学观和个人诗学观的影响.以特殊的历史语境为考察时期,选取沙译《新儿女英雄传》为代表,从中捕捉沙博理在其译...
当当知行图书专营店在线销售正版《【正版】红色翻译家沙博理研究 9787511745408 中央编译出版社 刘红华 著 2024-07》。最新《【正版】红色翻译家沙博理研究 9787511745408 中央编译出版社 刘红华 著 2024-07》简介、书评、试读、价格、图片等相关信息,尽在DangDang.com,