守丧期满,沈约升任为侍中、右光禄大夫,不久又升任为尚书令,兼任太子少傅。 沈约生性不饮酒,少有嗜好,虽然当时给他的待遇优厚,但是他居家仍节俭朴素。天监十二年,沈约在任上去世,享年七十三岁。 《梁书·沈约传》 2、《梁书·沈约传》原文及翻译译文 《梁书·沈约传》原文及翻译梁书 原文: 沈约,字休文,吴兴武康...
沈约出去后,梁武帝召见范云并告诉他沈约的意见,范云的回答也和沈约的观点基本一致。梁武帝说:“看来聪明人的看法无意中一致了,你明天早晨和沈约一起再来。”范云出来告诉沈约,沈约说:“你一定要等我一起去。”范云答应了他的要求。而第二天沈约偷偷在范云的前面进宫去见梁武帝,梁武帝让他先筹划有关事项,沈...
才知道他确实才智纵横,有远见卓识。”范云说:“你了解沈约,大概也正如沈约了解你。”萧衍于是感叹说:“从我起兵到现在,已经三个年头了,将军们一个个都吃了不少苦,立了不少功;但促使我成就帝业的,还是你和沈约两个人啊!
《南史·沈约传》节选译文如下(因《南史·沈约传》篇幅较长,此处仅节选部分进行翻译): 沈约,字休文,吴兴武康人也。幼而笃学,昼夜不倦,母恐其以劳生疾,常遣减油灭火,而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。 译文:沈约,字休文,是吴兴武康人。他从小好学不倦,白天黑夜都不停歇。他母亲担心他因劳累过度而...
沈约左眼有两个瞳人,腰上有紫痣,聪明过人,喜读典籍,收藏书籍达二万卷,京都无人比得上。少年时孤苦贫困,他曾向亲族乞讨到数百斛米,被一个亲戚侮辱,他把米倒在地上就走。等到富贵以后,并不把这记在心上,而起用这人作了郡部传。沈约曾陪武帝饮宴,乐班里有个妓女的乐师是齐朝文惠太子萧长懋的宫女,武帝问...
南史沈约传的全文翻译如下:沈约,字休文,吴兴武康人也。祖林子,宋征虏将军。父璞,右光禄大夫。约左书右琴,俱为当时所绝。少孤贫,笃志好学,昼夜不辍。母恐其以劳生疾,常遣减油灭火。而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文。齐高帝作相,引为骠骑记室参军,除尚书度支郎。尝侍宴,...
“浙江文化名人传记丛书”是浙江省社会科学院贯彻省委省政府号召推出的文化工程,推出了100位古今浙籍文化名人传记。本书为丛书之一,介绍的是一代辞宗——沈约。 作者简介· ··· 林家骊,男,1951年11月19日生,浙江温岭人,文学博士。美国哈佛大学访问学者。1983年7月杭州大学毕业后留校任教至今,现为浙江大学人文...
从家中被朝廷征聘后,沈约的才华得以展现。济阳的蔡兴宗,因其才能出众而受到赏识。蔡兴宗当时担任郢州刺史,将沈约引荐为安西外兵参军,并兼任记室。记室一职负责记录和整理文稿。蔡兴宗曾对其几个儿子说:“沈约的为人堪为表率,你们应当向他学习。”这番话既是对沈约品德的肯定,也是对其学识的赞赏。
”翻译 (家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦。他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油(熄灯)。而(沈约)白天所诵读过的文章,晚上就能够背诵,于是精通众多典籍,能够写出很好的文章。从家中被起用接受朝廷征聘。济阳蔡兴宗听说了他的才能很赏识他。蔡兴宗时为...