子曰:“殷因於夏礼,所损益,可知也;周因於殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。” 先跟大家讲一个跟这一则内容相关的故事。 汉代史学家、文学家司马迁,没错,就是那个写出了巨著《史记》的司马迁,曾给他的朋友任安写过一封叫《报任安书》的信。这信中,司马迁以激愤的心情,细细陈述了自己过往...
子曰:「殷因於夏礼,所损益,可知也;周因於殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。」 【注释】 ①世:这里指代。 ②也:同“耶”,疑问语气词。 ③因:因袭 沿袭。 ④损益:减少与增加。 【译文】 子张问,“今后十代的情况可以知道吗?”孔子说:“殷代沿袭夏代的礼仪制度,增添的和废弃的可以知道...
夏礼:夏朝时的礼乐制度、法令。 损益:增减,此处亦指变通。 殷朝因为延续使用了夏朝的礼乐制度,并在此基础上做了增减,现在仍然可以考究而知晓。 周因於殷礼,所损益,可知也。 周朝因袭了殷朝的礼乐制度,并在此基础上做了增减,也是可以通过考究而知晓的。 其或继周者,虽百世,可知也。 其:指未来延续周礼的朝代。
将来或者有继承周的新朝代,礼仪制度也自当有所修补、增减、完善,以此类推,即使一百世以后的情况,也是可以预先知道的。” 最后我们大家一起再读一遍: 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因於夏礼,所损益,可知也;周因於殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”...
子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因於夏礼,所损益,可知也;周因於殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。” 先跟大家讲一个跟这一则内容相关的故事。 汉代史学家、文学家司马迁,没错,就是那个写出了巨著《史记》的司马迁,曾给他的朋友任安写过一封叫《报任安书》的信。这信中,司马迁以激愤的...