“武卧,啮雪与旃毛并咽之,数日不死”来自两汉班固《苏武传》的作品。全文赏析《苏武传》是《汉书》中最出色的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威胁利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹,生动刻画了一个“富贵不能淫,威武不能屈”的爱国志士的光辉形象。作者采用
卧雪吞毡啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。别③其官属常惠等,各置他所。(节选自《汉书·苏武传》)【注释】①律:卫律,为匈奴喜爱的汉降臣。②武:苏武,西汉杜陵人,天汉元年奉命出使匈奴,被扣。匈奴多次威胁诱惑,又将其流放至贝加尔湖,但他坚持十九年终不屈...
小提示:"武卧,啮雪与旃毛并咽之,数日不死。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当处死。单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武...
天下雨雪的时候,苏武爬在地上吃一口雪和着那毛毯上的皮毛一块咽下去,(得以延活,)几天过去了,依然没有死.啮:啃、咬的意思. APP内打开 为你推荐 查看更多 天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之. 天下雨雪的时候,苏武爬在地上吃一口雪和着那毛毯上的皮毛一块咽下去 34893 白雪歌送武判官归京翻译 北风呼啸着卷过...
解析 天下雨雪的时候,苏武爬在地上吃一口雪和着那毛毯上的皮毛一块咽下去,(得以延活,)几天过去了,依然没有死.啮:啃、咬的意思. 分析总结。 天下雨雪的时候苏武爬在地上吃一口雪和着那毛毯上的皮毛一块咽下去得以延活几天过去了依然没有死结果一 题目 天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并吞之,数日不死翻译 答案 ...
天正好下着雪,苏武躺在地上,就着雪和毡毛一起吞进肚子,几天过后也没有死。 本题考查文言文翻译能力。要忠于原文、不遗漏、不随意增减内容。注意重点字词以及常见句式的翻译,以直译为主,意译为辅。翻译文言首先要有语境意识,结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直...
天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死翻译 原文: 律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖...
解析 天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。结果一 题目 【题目】天雨雪,武卧啮雪与旃毛并咽之,数日不死。这句话的“啮”是指什么? 答案 【解析】苏武的故事:译文:天下雨雪的时候,苏武爬在地上吃一口雪和着那毛毯上的皮毛一块咽下去,(得以延活)几天过去了,依然没有死.啮:啃、咬的...
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽④武,置大客中,绝不饮食。天雨雪武卧啮雪与旃毛并咽之数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝⑤。羝乳乃得归⑥。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食⑦不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。(选自《汉书...
单于愈益欲降之乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝④,羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖⑥汉节牧羊,卧起操持,节旄①尽落。选自《汉书·李广苏建传》)【注释】①律:卫律,...