曰:我持白璧一双,欲献项王,朗读 0喜欢 出处 出自两汉司马迁的《鸿门宴》拼音和注音 yuē : wǒ chí bái bì yī shuāng , yù xiàn xiàng wáng , 小提示:"曰:我持白璧一双,欲献项王,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。翻译及意思 词语释义 一双:1.用于成对的两人或两物。2.唐时南诏耕地,五亩为一双。3
把下面的句子翻译成现代汉语。公为我献之。我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。
此句翻译为:我带了一对白璧,想献给项王(项羽);一双玉斗,想送给亚父(范增)。 这句话出自西汉史学家、文学家司马迁的《史记·项羽本纪》中的《鸿门宴》一文,原文为:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”描述了刘邦在鸿门宴上,准备礼物欲献给项羽和范增,但因项羽发怒而...
解析 我带来了一对白璧,想献给项王。 原句“持”译为“带来/拿着”,“白璧一双”即“一对白璧”,重点体现玉器的数量与材质。后句“欲献项王”点明目的,“项王”直接对应项羽的尊称。整体表述需忠于原文动作与意图,显示刘邦谦卑姿态及《鸿门宴》情节背景。译文无复杂语法,逐层拆分即可得出通顺现代汉语。
我带着一对白璧,准备献给项羽大王,(还带着)一对玉斗,准备献给亚父范增,(因为)刚好遇上他生气,所以不给献给他,请你(指项羽)代我献给他吧。沛公
.把下面的句子翻译成现代汉语。我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。 会其怒,不敢献。 公为我献之 。 相关知识点: 试题来源: 解析 我带来一双白玉,想献给项王,一双玉斗,想赠给亚父。正遇上他们发怒,不敢献。您替我献给他们吧。 反馈 收藏 ...
百度试题 结果1 题目【题目】我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。(司马迁 《鸿门宴》 ) 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 译文:我带着一对白璧,准备献给项王,(还带 着)一对玉斗,准备献给亚父(范增)。 反馈 收藏
我持白璧一双欲献项王句式是定语后置!现代汉语语序是“一双白璧”。“一双”修饰名词“白璧”做定语,古代语序可以放在后面,故称定语后置!属倒装。这句话的意思是我带着一对白璧,准备献给项羽大王。出自《鸿门宴》,文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门...
47沛公不胜杯杓,不能辞。相关知识点: 试题来源: 解析 良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王, 张良问道:“大王带着什么来的?”说:“我拿着一双白璧,想献给项王, 47沛公不胜杯杓,不能辞。 沛公经不起多喝酒,不能亲自来告辞。反馈 收藏 ...
针对您提到的“我持白壁一双,欲献项王”这句话,其特殊句式主要体现在以下几个方面: 一、定语后置 在古汉语中,“白壁一双”这种表达方式属于定语后置的特殊句式。现代汉语通常将定语放在名词之前,如“一双白璧”,但古汉语中有时会为了强调或保持某种节奏、韵律,而将定语置于名词之后。这里的“一双”是数量词作...