文言文译典通 文言文原文:欲勿予,即患秦兵之来。 现代文翻译:想要不给他(指某物或某地),又担心秦国军队会来攻打。 解释:这句话表达了在面对秦国的威胁时,一种矛盾的心理状态。一方面想要拒绝给予秦国所求,另一方面又担心这样做会引发秦国的军事行动。其中,“欲勿予”表示想要拒绝给予,“即患秦兵之来”则表达...
翻译:如果把宝玉给了秦国,秦国的城邑恐怕不可能得到,白白地受到欺骗;如果不给他,又恐怕秦国来攻打。出自西汉司马迁《廉颇蔺相如列传》,原文选段:赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人...
如果想要给秦国(和氏璧),秦国的城邑恐怕不可能得到,白白地被欺骗;如果不给,又担心秦国的军队来攻打。【考查知识点】文言翻译【思路分析与延伸】欲:想要。予:给,给予,交给。徒:白白地。见:被。“徒见欺”是被动句,白白地被欺骗。勿:不。患:担心,害怕,恐怕。 结果一 题目 【题目】1.欲予秦,秦城恐不可得...
“欲勿予,即患秦兵之来”这句话直接翻译为现代汉语是:“(赵国)想不给(和氏璧),又怕秦国出兵攻打。”这句话简洁明了地表达了赵国在面对秦国索要和氏璧时的两难境地:一方面,赵国不愿将珍贵的和氏璧拱手相让;另一方面,又担忧拒绝后会遭到秦国的军事打击。这种翻译不仅保...
《兵车行》是唐代大诗人杜甫的名篇中的一句,大致意思为:更何况秦地的士兵又能够苦战,被驱使去作战与鸡狗没有分别.通俗的可以理解成:“宁为太平犬,莫作乱离人.” 33757 起视四境,而秦兵又至矣的而怎么翻译 然而. 33757 求翻译:欲勿予,即患秦兵之来 想不给,又怕秦兵杀将过来.又是何氏逼的! 31266 ...
解析 想要不给,又怕秦兵来攻打。欲物予,是不想给秦国土地。 分析总结。 扫码下载作业帮结果一 题目 “欲勿予,即患秦兵之来.”是什么意思 答案 想要不给,又怕秦兵来攻打。欲物予,是不想给秦国土地。相关推荐 1“欲勿予,即患秦兵之来.”是什么意思 ...
4.翻译下面的句子。(1)欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。译文:想 (把和氏璧) 给秦国, 秦国的城邑恐怕不可能得到, 白白地受骗;想不给, 则担心秦
欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。这句话出自《史记·廉颇蔺相如列传》,在战国末期,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。赵国实力比秦稍弱,赵国面临一个难题,如果把和氏璧交给秦国,恐怕得不到秦国承诺的城市,只会白白被欺骗;但如果拒绝交出和氏璧,又担心...
翻译及意思 词语释义 小提示:"欲勿予,即患秦兵之来。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 全诗 原文译文拼音版 司马迁 司马迁(前145年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。西汉史学家、散文家。司马谈之子,任太史令,因替李陵败降之事辩解而受宫刑,后任中书令。发奋继续...