晏几道《临江仙梦后楼台高锁》原文、注释、译文、评析及作者简介
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。 上片起首两句,写午夜梦回,只见四周的楼台已闭门深锁;宿酒方醒,那重重的帘幕正低垂到地。 “梦后”、“酒醒”二句互文,写眼前的实景,对偶极工,意境浑融。“楼台”,当是昔时朋游欢宴之所,而今已人去楼空。词人独处一室,在寂静的阑夜,更感到格外的'孤独与空虚。 去年春恨却...
《临江仙·梦后楼台高锁》的原文如下:梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。对这首词的赏析如下:意境营造:词的上片通过“梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂”描绘了一幅幽深孤寂的景象,营造出...
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。译文: 梦后楼台高锁:深夜梦回楼台朱门紧锁。 酒醒帘幕低垂:宿酒醒后帘幕重重低垂。
《临江仙》(梦后楼台高锁)译文 临江 仙作者:晏几道 文本 译文 原文 文本 梦醒时觉得人去楼空为孤寂困锁,酒醉醒来但见门帘低低下垂。去年春天离别的愁恨滋生恰巧又在此时。她想起凋残的百花中独自凝立,霏霏细雨里燕子双双翱飞。 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。1.临江仙:词牌名。2.小苹:作者友人沈廉叔、陈君宠家的歌女。3.两重心字罗衣:指罗衣上绣有重叠的心字图案。心字香,一种炉香名,制成心字形。此处借指女子...
⑵“梦后”两句:眼前实景,“梦后”“酒醒”互文,犹晏殊《踏莎行·小径红稀》所云“一场秋梦酒醒时”;“楼台高锁”,从外面看,“帘幕低垂”,就里面说,也只是一个地方的互文,表示春来意与非常阑珊。许浑《客有卜居不遂薄游汧陇因题》:“楼台深锁无人到,落尽春风第一花。“ ⑶却来:又来,再来。“去年春恨...
临江仙·梦后楼台高锁原文:梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。翻译:梦醒只见高高楼台阁门紧锁,酒意消退但见帷帘重重低垂。去年冬天惹起的恨恚来恼我,恰是落花纷坠独对孤影,...
原文意思: 深夜从梦中醒来,只见楼台紧锁,酒醉后的帘幕重重低垂。 去年的春恨又上心头,独自站在落花纷飞中,看着燕子在微风细雨中双双飞翔。 记得初次见到小苹时,她穿着两重心字香熏的罗衣,琵琶轻弹诉说着相思。 当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。赏析: 首层:“梦后楼台高锁,...