《桃夭》赏析 这首诗非常有名,即便只读过很少几篇《诗经》的人,一般也都知道“桃之夭夭,灼灼其华”。这是为什么呢?我想,无非有这样几个原因:第一,诗中塑造的形象十分生动。拿鲜艳的桃花,比喻少女的美丽,实在是写得好。谁读过这样的名句之后,眼前会不浮现出一个象桃花一样鲜艳,象小桃树一样充满青春气息的少女...
在古代社会中,女性地位虽然相对较低,但《桃夭》一诗却将女性描绘得如此美丽、善良和幸福,展现了古人对女性价值的认可与肯定。其次,诗歌体现了古人对美好生活的向往与追求。桃花作为春天的象征,寓意着生机与希望;而新娘的幸福婚姻生活,则代表了古人对美满家庭的渴望与追求。此外,《桃夭》一诗还具有重要的时代价...
蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。赏析 这首诗非常有名,主要原因有三:首先,诗中形象生动,用桃花比喻少女美丽,写得很好。其次,短短的四字句传达出喜气洋洋的气氛,让人快乐。最后,诗反映了姑娘不仅要有外貌美,还要有内在美,强调家庭和美的重要性。《桃夭》篇反映了先秦时期人们对美的观念。...
桃夭诗经赏析1 国风·周南·桃夭 桃之夭夭⑴,灼灼其华⑵。 之子于归⑶,宜其室家⑷。 桃之夭夭,有蕡其实⑸。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁⑹。 之子于归,宜其家人。 词句注释 ⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。 ⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。 ⑶之子:这位姑娘...
翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编帮大家整理的诗经《国风·周南·桃夭》译文和赏析,希望对大家有所帮助。 原文 国风·周南·桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭
请从比兴手法运用的角度赏析全诗。桃夭(《诗经》)桃之夭夭,灼灼其华。之子于归①,宜其室家。桃之夭夭,有蕡②其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家
《周南·桃夭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。一般认为这是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。全诗三章,每章四句,通篇以桃花起兴,以桃花喻美人,为新娘唱了一首赞歌。全诗语言精练优美,不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反复用一“宜”字,揭示了新娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了...
诗经周南桃夭赏析 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。 【注释】 ①夭夭:状桃树柔弱、随风摇曳之貌。一说茂盛而艳丽的样子。 ②华:古"花"字。 ③之子:这个女子(古代出嫁的女子亦称"子",所谓"女子"犹今之"女孩...