《核舟记》是明朝文学家魏学洢创作的一篇说明文。此文细致地描写了一件微雕工艺品——“核舟”的形象,其构思精巧,形象逼真,反映了中国古代雕刻艺术的卓越成就。下面是小编为大家收集的核舟记原文及翻译,欢迎大家分享。 核舟记原文及翻译 篇1 【原文】: 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以及...
核舟 记作者:魏学洢 文本 译文 原文 文本 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。
《核舟记》翻译 1、明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木:明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,2、为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石:雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头。3、罔不因势象形,各具情态:全都是按照材料原来的形状刻成(各种事物的形象),各有各的情态。4、尝贻...
《核舟记》翻译 1、明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木:明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,2、为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石:雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头。3、罔不因势象形,各具情态:全都是按照材料原来的形状刻成(各种事物的形象),各有各的情态。4、尝贻...
【翻译】: 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。
《核舟记》译文: 明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子雕刻成各种形状的,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。
今天,我要给大家介绍一位奇巧的雕刻家王叔远的故事,他能把一个长不盈寸的桃核雕刻成舟,生动再现了历史上一个著名的文学故事,这就是我们今天要学习的《核舟记》。(板书文题、作者) (二)朗读课文,疏通文句,把握文意。 1、教师播放示范朗读磁带,学生听读课文,力求读准字音,读顺句子。 教师提示并领读以下内容...
(1)中轩敞者为舱,箬篷覆之(箬篷:名词作状语,用箬竹叶做的船篷) (2)石青糁之(石青:名词作状语,用石青。糁:名词用做动词,涂染) (3)中峨冠而多髯者为东坡(峨冠:名词用作动词,戴着高高的帽子) (4)居右者椎髻仰面 (椎髻:名词作动词,梳着椎形发髻) 倒装句 尝贻余核舟一,原句应为:尝贻余一核舟...
文言文《核舟记》课文翻译 《核舟记》是由明代作家魏学洢撰写的一篇文章,由同时代学者张潮编选到《虞初新志》, 《核舟记》生动的描述了一件精巧绝伦的微雕工艺文章描述了用桃核刻成的小舟,表明古代工艺的高超境界, 文章描述了用桃核刻成的小舟,表明古代工艺的高超境界,我国古代劳动人民的智慧。以下是小编给大家编辑...