翻译结果:“松弛感”的英文翻译为“a sense of relaxation”或者“a feeling of looseness”。 应用场景:“松弛感”这个词汇通常用于描述一种轻松、自在、不紧张的状态或氛围。它可以用于多种场合,如休闲活动、家庭生活、工作环境等,用以形容人们在这些场合中的轻松自在状态。 造句例句: ...
松弛感的英文是:relaxation。这个单词表达的“松弛感”主要为精神与心理上的,也可以理解为心理上放松的感觉, 该单词的相关词语中,动词为relax,意思是“放松”;形容词有两个,一个是relaxing,多指客观事物自带的性质,常常用于描述事物;另一个是relaxed,多指人们的主观感受与想法,常常用于描述人。除了relaxation可以表达...
松弛感的英文表达是“a sense of relaxation”或者“relaxed feeling”。同时,“a feeling of ease”、“a relaxed state”以及“a sense of tranquility”也可以用来表达类似的概念,分别强调轻松自在的感觉、放松的状态以及平静安宁的感觉。
“松弛感”即“一种很放松的氛围感”,可以说a sense of relaxation,sense指的是一种感觉,也可以说a chill vibe,vibe指的是“氛围”,chill就是“放松”的意思。 He exudes a sense of relaxation wherever he goes. 他无论走到哪里都散发着一种松弛感。 He gi...
5. effortlessness毫不费力/松弛随意 Her philosophy emphasizeseffortlessness. 她的很看重松弛感。 上期答案 他会回来的。别想太多。 He will come back to you. Don't overthink it. 本期作业 我的法语老师感觉是一个很松弛的人。 ☆学习建议:去留言处翻译成英文,明天...
正如一名英国博主所说,结伴旅行对所有人来说都不是件容易事——无论你们是夫妻、家人、朋友还是同事。她说,“travel”这个词最早源自法文“travail”,它的意思本来就是“工作”。所以,如果你想从旅行中收获轻松美好的假期,就要先学会与游伴合作和妥协。从这个意义上说,没有什么松弛感是“不劳而获的”。
“松弛感”用英文怎么说? #生活英语 #英语学习 #英语地道表达 - Jennifer英语于20240114发布在抖音,已经收获了28.1万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
“松弛感”英文怎么说 #英语口语 #英语 #看电影学英语 - 英语老师Yuyu于20240807发布在抖音,已经收获了69.7万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
“松弛感”用英文怎么说?▌take a load off意为“坐下来放松一下”,通常指在劳累或忙碌的一天之后放松。Come on in, have a seat, and take a load off! 进来吧,坐下来,放松一下!▌calm and collectedCalm和collected单独使用时都有“镇静的”的含义,两个词一起使用即表示“沉着冷静的,泰然自若的”。近...