杜甫的《月夜忆舍弟》是一首充满深情与哀愁的五言律诗,创作于安史之乱后期,深刻反映了诗人对离散兄弟的深切思念和对国家战乱的忧虑。下面是对这首诗的详细赏析:一、作品原文 戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。二、译文及注释 1、译文 ...
《月夜忆舍弟》原文 唐代:杜甫 戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边) 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 译文及注释 译文 戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。 从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。 有兄弟却都...
边塞诗:杜甫《月夜忆舍弟》原文翻译及赏析 唐代:杜甫 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是家乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 译文 戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。 从今夜就进入了白露节气,月亮还是家乡的最光明。 有兄弟却都分散了,没...
61.月夜忆舍弟(杜甫)原文 赏析首联描绘了一幅边塞秋天的图景,目光所及皆是一片凄戍鼓/断人行,凉景色。”断人行”点明社会边秋/一雁声。环境,说明战事仍然频繁﹑激烈。道路
月夜忆舍弟的意思 月夜忆舍弟古诗赏析 【注释】 ①行:交通。 ②秋边:秋天的边地。 ③达:到。 ④况乃:何况是。 【译文】 戍楼上的鼓声隔断了人们的来往,秋天的边塞一只孤雁在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮应该还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄的家书常常不能送到,何况战乱...
其中有一首名为《月夜忆舍弟》的诗,它展现了杜甫对逝去的亲人的思念之情。下面将为您呈现这首诗的原文以及一些赏析。 《月夜忆舍弟》原文: 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 尘沙无二土,与人成一病。 不才明主弃,多病故人轻。
月夜忆舍弟杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白 ④ 月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。1.请从写作手法的角度赏析诗句“露从今夜白,月是故乡明”。2.结合具体内容,分析诗人在本诗中表达了哪些情感。 相关知识点: ...
杜甫【唐代】 戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不避,况乃未休兵。 【《月夜忆舍弟》赏析一】 这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。这年九月,史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带...