原文 醉花阴① 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 [注释] ①醉花阴:创调。 ②瑞脑:即龙脑。一种香料。 ③金兽:兽形铜香炉。 ④玉枕纱窗:瓷枕纱帐。瓷白如玉,故美名之。 ⑤东篱:指菊圃。 ⑥消魂:形容...
接下来小编搜集了李清照《醉花阴》原文译文及赏析,欢迎查看。 醉花阴 宋代:李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。(橱通:厨) 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(人比一作:人似;销一作:消) 译文 薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽...
别说不会消损神魂,珠帘卷起是由于被受西风,闺中少妇比黄花更加消瘦。 《醉花阴》赏析: 这首词是李清照前期的怀人之作。婚后不久,丈夫赵明诚便“ 负笈远游”,深闺寂寞,她深深思念着远行的丈夫。这年,时届重九,人逢佳节倍思亲,便写了这首词寄给赵明诚。 “薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽”,这两句借助室内外秋天的...
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。清照早期多写闺情。她与赵明诚结婚后,生活拦拆美满,志趣相投,感情甚笃。然明诚常宦游于外,深闺寂寞,女词人倍尝相思之苦。故而词中多有抒写缠绵离恨之作。这篇《醉花阴》又题“重阳”、“重九”或“九日”。词人借助重阳佳节外部...
醉花阴·薄雾浓云愁永昼 原文: 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。(橱通:厨) 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 翻译及赏析: 薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。
经过对《醉花阴》的原文赏析,我们可以看到李清照以婉约浪漫的语言,刻画了主人公在爱情悲欢离合中的矛盾与纠结。通过描绘醉花阴以及自然景物,她巧妙地表达了主人公内心的情感变迁和对人生的思考,使读者产生共鸣。这首词不仅给人以美的享受,还给人以更深层次的思考和启示。©...
李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文注释,翻 译及赏析 醉花阴·薄雾浓云愁永昼 作者:李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜 凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比 黄花瘦。 注释 永昼:漫长的白天。 瑞脑:一种香料,俗称冰片。 金兽:兽形的铜香炉。 纱...
李清照醉花阴-李清照醉花阴李清照《醉花 阴》原文赏析及注释翻译 李清照《醉花阴》主要描写了什么样的景色,体现了诗人怎样的 感情? 醉花阴① 李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜 凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比 黄花瘦。 注释: ①醉花阴:毛滂创调。 ②...