《杀驼破瓮》文言文翻译及注释 文言文原文: 昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮。如此痴人,世人所笑。 翻译: 从前有一个人,先前把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出...
依:依照,按照。其:那个。用:采纳。得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。汝:你。复:又。老父:老人。患:担忧。 小提示:《杀驼破瓮》的翻译及注释内容 朗读 打赏 完善 小学文言故事寓理自当以为如此无计世人其人教女...
已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的蠢人,被人们所耻笑。文言知识 说“以为”:“以为”在文言中有两种用法。指“认为”,如“不以为然”,意思是“不认为是正确的”。是“以之为”的省略形式。上文中的“其人以为忧”,意思是这个人把这当作忧愁的事。说“莫”:“莫”有以下几个意...
斩驼首,即可脱困。”农人依言行事,骆驼命绝,但为取出粮食,又不得不破瓮。后人耻笑此等愚行。注释:曩,往昔;先,之前;瓮,盛器;食,食用;首,头;既,已;患之,视为忧患;省略句,意为“以之为忧患”;语,对言;即,遂;其,彼;用,听从;首不得出,头得以脱出;之,之;原文:...
接下来分享杀驼破瓮的文言文翻译及注释。 《杀驼破瓮》原文 昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,...
以下是店铺带来杀驼破瓮文言文翻译及注释的'相关内容,希望对你有帮助。 原文 版本一 曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮。如此痴人,为世人所笑。 版本二 昔有...
《杀驼破瓮》选自《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是古天竺高僧伽腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻。接下来分享杀驼破瓮的文言文翻译及注释。 昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼...
《杀驼破瓮》选自《百喻经》,全称《百句譬喻经》,是古天竺高僧伽腽肭从修罗藏十二部经中抄录出譬喻。接下来分享杀驼破瓮的文言文翻译及注释。 昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼...