计算机辅助翻译(CAT)工具 机器翻译(MT)引擎 翻译管理系统(TMS) 术语管理工具 自动本地化工具 计算机辅助翻译(CAT)工具 CAT工具是语言服务业的主要部分。顾名思义,CAT工具可以帮助翻译人员尽可能快地完成翻译,双语复审和单语复审任务,并通过重用翻译的内容(也称为翻译记忆库)尽可能提高一致性。 翻译记忆和术语识别是...
计算机辅助翻译(CAT)工具 机器翻译(MT)引擎 翻译管理系统(TMS) 术语管理工具 自动本地化工具 计算机辅助翻译(CAT)工具 CAT工具是语言服务业的主要部分。顾名思义,CAT工具可以帮助翻译人员尽可能快地完成翻译,双语复审和单语复审任务,并通过重用翻译的内容(也称为翻译记忆库)尽可能提高一致性。 翻译记忆和术语识别是...
本地化Localization(L10N)在适应项目方面为世界各地的用户发挥着关键作用。 本地化在定制开源项目以适应世界各地用户的需求方面发挥着核心作用。 除了代码之外,语言翻译也是世界各地人们贡献和参与开源项目的主要方式之一。 有专门针对语言服务行业特有的工具(听到这件事是不是很惊讶?),这使得高品质的本地化过程可以很顺...
计算机辅助翻译(CAT)工具 机器翻译(MT)引擎 翻译管理系统(TMS) 术语管理工具 自动本地化工具 计算机辅助翻译(CAT)工具 CAT工具是语言服务业的主要部分。顾名思义,CAT工具可以帮助翻译人员尽可能快地完成翻译,双语复审和单语复审任务,并通过重用翻译的内容(也称为翻译记忆...
工具表: ●BaseTerm http://certsoftadmin.byu.edu/baseterm/termbase/search_all ●Terminator https://github.com/translate/terminator 自动本地化工具 This is title 自动本地化工具会雷傲你处理本地化数据,包括提取文件、文件格式转换、标记化、VCS(版本控制系统)同步、提取术语、预翻译,以及各种基于普通本地...
根据功能和用途的不同,软件本地化翻译工具可以分为以下几类:1. 计算机辅助翻译(CAT)工具 CAT工具是翻译行业中最常用的工具之一,它们通过记忆库和术语库来提高翻译效率和一致性。常见的CAT工具包括SDL Trados、MemoQ、Déjà Vu等。优点:提高效率:通过重复利用已翻译的内容,减少重复劳动。保持一致性:确保术语...
1.2 常见的CAT工具 SDL Trados Studio:作为市场上最知名的CAT工具之一,SDL Trados Studio拥有强大的翻译记忆和术语管理功能,支持多种文件格式,广泛应用于专业翻译和本地化项目。 MemoQ:MemoQ以其用户友好的界面和灵活的项目管理功能著称,支持实时协作,适合团队翻译项目。 Déjà Vu:这款工具以其高效...
加速从代码到交付的本地化面向敏捷团队的本地化和翻译管理平台。拥抱自动化、工作流透明度和快速项目交付。免费试一试 订一个演示试用所有功能14天·不需要信用卡2000多家企业首选的本地化工具控制本地化过程 在一个工作空间中与您的团队协作。添加和分配任务,跟踪进度,并享受无缝的本地化工作流,您可以知道谁在做...
本地化管理系统(LMS):代表工具:Transifex、Crowdin、Lokalise特点:提供项目管理、版本控制、协作翻译等功能,适合大型软件项目的本地化。专用本地化工具:代表工具:Poedit、 Lokalize特点:针对特定类型的软件(如开源软件)进行优化,功能专一。五、选择翻译工具的考量因素 在选择适合软件本地化翻译的工具时,需要...
以下是几种常用的本地化工具:①计算机辅助翻译工具(CAT):这种工具能提高翻译速度和准确性,降低人工成本。②机器翻译(MT):借助人工智能技术,实现快速、初步的翻译。③翻译管理系统(TMS):用于管理翻译项目,跟踪进度,确保翻译的一致性和质量。④自动本地化工具:简化多语言内容的管理和更新,提高效率。⑤本...