本句译文为:远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。这几句的主要内容是通过描写“城郭”“汶水”“徂徕”“半山”的景色,目的是烘托泰山的雄伟。同时两处使用了比喻的修辞手法,本体分别是“城郭,汶水、徂徕”和“半山居雾”,喻体是“画”...
在文中,“望晚日照城郭汶水徂徕如画而半山居雾若带然”的意思是:远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。 在现实中,这句话描绘了作者在登上泰山后,远眺夕阳余晖下的城市与山水所见的壮丽景色。其中,“晚日照城郭”描绘了夕阳映照下的城市景...
望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然(《登泰山记》),选择最恰当的一项( )A. 居住B. 占据C. 停留D. 积蓄
及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。 翻译: 泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那南北山谷分界的地方,是古长城。最高处的日观峰,在古长城南面十五里。 我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过...
望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。 答案 远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。相关推荐 1古代诗文阅读把下列句子翻译成现代汉语。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。反馈 收藏 ...
这句描述了姚鼐在《登泰山记》中见到的景色:夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山如画,半山腰的云雾像飘带。 望晚日照城郭汶水徂徕如画而半山居雾若带然——一幅绝美的泰山画卷 句子出处与背景介绍 “望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然”这句诗意...
百度试题 结果1 题目望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。相关知识点: 试题来源: 解析 远望夕阳映照着城市,汶水、徂徕像一幅画,而半山停留的云雾像一条飘带的样子。反馈 收藏
会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 会议望晚日照城郭汶水徂徕如画意思望晚日照城郭汶水徂徕如画意思 远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就象是一幅美丽的山水画,©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。相关知识点: 试题来源: 解析 翻译:登上山顶以后,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮南面的天空;远望夕阳照着城府,汶水、徂徕山像一幅图画,而在半山腰里停聚的云雾像一条带子一样。
望晚日照城郭汶水徂徕如画而半山居雾若带然翻译 夜幕降临,城郭领衔着如画般的汶水,分割了半山居,画面仿佛笼罩在一层层薄薄的雾气中,令人折服。周围的山群连绵不断,仿佛画中眷恋的人们,在此流连忘返,宽阔的江水,犹如一副万里长城般,连接着美丽的盛世景象,远处的夕阳把晚风中的画面染成一片橙黄色,令人难以分离...