“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”这句古文的英文翻译可以表达为:“The refined and virtuous gentleman is like cutting and rubbing, like carving and polishing”或者“His knowledge and character can truly be described as a gentleman refined, like cutting and rubbing, like carving and polishing”。 ...
“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”翻译为:“There is a gentleman refined, like cutting and rubbing, like carving and polishing.” 应用场景: 这句话常用于形容一个品德高尚、才华出众的君子,他的行为和言辞都经过精心的修炼和打磨,如同工匠对玉石的细心雕...
英语翻译 瞻彼淇奥,绿竹猗猗.有匪君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮僴兮,赫兮咺兮.有匪君子,终不可谖兮
这段文字想必大家不会陌生,来自张爱玲名著《红玫瑰与白玫瑰》的经典片段。而今天我要介绍的是它的译文作者,知名汉学家、中国现当代文学翻译家及张爱玲研究专家Karen S. Kingsbury。她有一个好听的中国名字,金凯筠。筠,竹皮之美质也。 金教授其人 △Photo credits to Weiyao 金教授目前在位于匹兹堡的Chatham Universi...
【My First】有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 只看楼主 收藏 回复 Andox_Ming 视觉动物 1 这是我的开始 迷糊_猫 O.R.E.A. 8 初初负责恋爱 视觉动物 1 这标题好眼熟 Andox_Ming 视觉动物 1 潜水四年,才终于决定写点什么。算是个合格的LM么?不算吧。其实,我是个很怕麻烦的人,懒到天天进...
有匪君子,如切如磋,如琢如磨~舅舅说:这个婚礼终生难忘了[嘻嘻] 是啊,不只是婚礼,从一开始的伙同众人惊喜表白,到伙同我好友生日求婚,再到浪漫温馨的订婚典礼,最后是精心策划的唯美婚礼。每一次他都极其...
有匪君子,如切如磋,如琢如磨意思:有文采的君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。该句出自《卫风·淇奥》,《卫风·淇奥》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首赞美男子形象的诗歌。《卫风·淇奥》原文 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,...
1. "有匪君子,如切如磋,如琢如磨"释义为:君子的自我修养就像加工骨器,切了还要磋;就像加工玉器,琢了还得磨。2. "有匪君子"中的"匪"通"斐",指有文采;"切、磋、琢、磨"分别指治骨、象、玉、石的工艺,均形容君子的文采和修养。3. 这句话出自《国风·卫风·淇奥》,全诗赞美了一个...
“有匪君子,如切如磋,如琢如磨。” 这是《诗经》中的一句名言,意思是说真正的君子像切磋、像琢磨一样精益求精,不断提高自己的素养和修养。它强调了君子的不断学习和提高的重要性。 “有匪君子”的意思是赞美一个君子德才兼并备、宽和幽默,他的美在 - 无双公子于202402