【题目】《月夜忆舍弟》唐杜甫戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不避,况乃未休兵。注释:1.舍弟:家弟。2.戍鼓:戍楼上用以报时
六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。八月,作者被禁长安望月思家而作此诗。 原文: 月夜 唐代-杜甫 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
月夜【唐】杜甫今夜鄜州①月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟②湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌③,双照泪痕干。【注】①鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜
月夜唐杜甫这首古诗的意思 原文: 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌,双照泪痕干。 一、衍生注释: 鄜州:今陕西省富县。 闺中:指妻子。 怜:想。 未解:尚不懂得。 香雾:雾本无香,这里指妻子的发鬟在雾气中散发香气。 云鬟:女子乌黑浓密的头发。 清辉...
@诗词达人月夜唐杜甫古诗翻译 诗词达人 《月夜》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首五言律诗,全诗如下: 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌,双照泪痕干。 翻译如下: 今夜鄜州上空那轮明月,只有你在闺房中独自遥看。 远在他乡的我,怜惜幼小的儿女们,还不懂得...
《月夜》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首五言律诗,这首诗的具体内容、创作背景、翻译及赏析如下: 一、原文 今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。 二、创作背景 这首诗创作于至德元年(756年)的秋天,当时安史之乱爆发,玄宗逃...
唐朝·杜甫《月夜》 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌,双照泪痕干。 参考译文: 今夜里鄜州上空那轮圆月, 只有你在闺房中独自遥看。 远在他方怜惜幼小的儿女, 还不懂得你为何思念长安? 蒙蒙雾气沾湿...
分析 本题考查诗歌鉴赏.《月夜》是唐代大诗人杜甫创作的一首五律,是作者被禁于长安时望月思家之作.此诗借助想象,抒写妻子对自己的思念,也写出自己对妻子的思念.首联想象妻子在鄜州望月思念自己,说透诗人在长安的思亲心情;颔联说儿女随母望月而不理解其母的思念亲人之情,表现诗人悬念儿女、体贴妻子之情;颈联写想象...
二、赏析杜甫的《月夜》,回答问题。月夜①[唐]杜甫今夜鄜州月,闺中只独看②。遥怜小儿女,未解忆长安③。香雾云鬟湿④,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干?⑤【注释】①选自《杜少陵集》。公元756年,安禄山攻陷潼关后,杜甫一家逃亡到了白水的舅父处。六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州(...