A.“游人”指一般游客,“暖风”指自然界的春风。“暖风”把“游人”吹得如醉如迷,赞美了景色的美好。 B.“游人”在这里特指那些忘了国难、苟且偷安、寻欢作乐的南宋统治阶级。“暖风”既指自然界的春风,又指社会上的淫靡之风。在诗人看来,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了国家处于危...
后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概.“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风.正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的.“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级.诗中“熏”“醉”两字用得精...
暖洋洋的香风吹得游人如痴如醉,简直是把杭州当成了那汴州。 后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,...
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过"杭州"与"汴州"的对照,不漏声色地揭露了"游人们"的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的...
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 《题临安邸》林升 古诗翻译及注释 翻译 韵译 青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休? 暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。 散译 远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?
1.暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州 答案 【答案】1.温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。【考查知识点】古代诗歌阅读【思路分析与延伸】译文:西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。相关推荐 11...
温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。 结果一 题目 “暖风( )得游人醉,直把杭州作汴州。”B A. 拂 B. 熏 C. 倾 D. 游 答案 B.熏相关推荐 1“暖风( )得游人醉,直把杭州作汴州。”B A. 拂 B. 熏 C. 倾 D. 游 ...
1暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 出自宋代林升的《题临安邸》 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 2暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州赏析 诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”抓住林安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁...
解析 【答案】(2)A【考查知识点】古代诗歌阅读【思路分析与延伸】(2)暖风熏得游人醉:温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的。醉:沉迷,过分地爱好。故选A。译文:西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州这句话的意思是:暖洋洋的风把游人吹得醉醺醺的,他们只管享受生活,把杭州看成了汴州。 1暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州原诗 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 2暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州译文 ...