的意思及全诗翻译赏析 “晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。” 译文:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。 出自于崔颢《黄鹤楼》 黄鹤楼 崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处就是?烟波江上并使人恨! 【诗文解释...
“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”的意思是:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。 “晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”的出处 该句出自《黄鹤楼》,全诗如下: 《黄鹤楼》 崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何...
百度试题 结果1 题目【题目】诗句翻译晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】 晴日里的平原与汉阳的碧树分明,鹦鹉洲的芳草长 得茂盛。 反馈 收藏
下面是对这句诗的逐句翻译: “晴川历历汉阳树”:在晴朗的天气里,可以清晰地看到汉阳(今武汉市的汉阳区)一带的树木,历历分明。这里的“晴川”指的是晴朗天气下的江面,“历历”形容景象清晰可辨。 “芳草萋萋鹦鹉洲”:鹦鹉洲上长满了茂盛的芳草,郁郁葱葱,非常茂盛。这里的“芳草萋萋”形容草木茂盛的样子,“鹦鹉洲...
"晴川历历汉阳树"的翻译是:在晴朗的江面上,汉阳的树木清晰可见。这是全诗的翻译:传说中的仙人早已骑着黄鹤飞走,只留下空荡荡的黄鹤楼。黄鹤已经飞走,不再回来,只有悠悠的白云,千年如旧。汉阳的晴川阁,树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草茂密稠密。黄昏时分,不知道家乡在哪里?面对着烟波浩渺的大江,...
“晴川历历汉阳树”意思:汉阳晴川阁的碧树历历在目!!下面是全诗的翻译:【韵译】: 传说中的仙人早乘黄鹤飞去, 这地方只留下空荡的黄鹤楼。 飞去的黄鹤再也不能复返了, 唯有悠悠白云徒然千载依旧。 汉阳晴川阁的碧树历历在目, 鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠, 时至黄昏不知何处是我家乡?
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。译文:传说中的仙人早已乘黄鹤离去,只留下了这座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没回来,唯有悠悠的白云千百年来依然飘浮在空中,不因黄鹤离去而有所改变。晴天里,隔着江水,汉阳城的树木清晰可见,鹦鹉洲上也长满了茂盛的芳草。时已黄昏,何处...
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。 翻译 从前的人已经骑着黄鹤飞走了,这地方只空留下黄鹤楼。 黄鹤一去不再回来,白云千年依旧悠悠。 晴天里汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的芳草茂密。 到了日暮时分,家乡在哪里呢?江上的烟波让人愁绪满怀。
“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。” 译文:阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,碧绿的芳草覆盖着鹦鹉洲。 出自崔颢《黄鹤楼》 黄鹤楼 崔颢 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁! 【诗文解释】 前人早已乘着黄鹤飞去,这...