可见,这是李白在听闻日本友人晁衡意外身故后,写下的一首悼亡诗。晁衡,不是他的本名,他的本名叫做阿倍仲麻吕,“晁衡”是他来到大唐后取的一个新名字。注意注意,晁衡并没有真的遇难,只是李白听信了这种谣言而已。晁衡其实是平安回到了家乡,只不过他十分喜爱和眷念大唐,不久之后就又回到了长安。回到长安后...
[百家讲坛]晁衡来中国留学 与李白相识相知 相关视频 00:03:51 [百家讲坛]狩猎是古代的全民性的一种体育运动 00:02:48 [百家讲坛]秋千在唐代是人们生活当中不可或缺的一部分 00:03:08 [百家讲坛]特别节目《天行健》(4) 与众乐乐 贵州“村超”火爆出圈 00:05:40 [百家讲坛]特别节目《天行健》(4)...
网络开小差了,请稍后再试 [百家讲坛]丝路上的古城 17 明州望月话宁波 晁衡与李白的动人往事 选集 更多 《百家讲坛》 20250210 紫禁城传奇 1 紫禁城里的五颜六色 《百家讲坛》 20250209 风雅宋 7 旧说梦华犹未了 《百家讲坛》 20250208 风雅宋 6 冰瓷金缕胜琉璃 ...
这位日本友人名叫阿倍仲麻吕,汉名朝衡,又称晁衡,他是日本派遣到唐朝的留学生之一 ,李白与晁衡交好,两人的事迹成为中日两国友谊的见证。李白曾写下一首悼念晁衡的诗,名《哭晁卿衡》,全诗为:日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。全诗真挚感人,却闹了个大乌龙,是怎么回事...
我更为君哭,不得长安住。 “偌大的长安城容不下一个李白,我是有国难归,你是有家难回呀!”在座之人,无不默默流泪。 当年,安史之乱爆发,盛极的大唐为之而衰,王维被俘后被迫做了高官,晁衡随唐玄宗避难四川,李白携妻子南奔避难。 至死,李白与晁衡未能相见。
今天请出的这位,可能大家有些意外,他是李白一生中唯一的一位外国朋友,这人就是前面诗题中明明白白写着的晁衡,日本人晁衡,原名阿倍仲麻吕,对!您没听错,日本人。 在熙熙攘攘、聚散不定的人生旅途中,在各自不同的生活轨迹上,细如尘埃的两个生命能够彼此相遇、相聚...
他的汉文学得很好,诗也写得不错,与李白、王维等人交谊颇深。天宝十二年,晃衡随日本第十一次遗唐使团返日本,海上遇风,传说被水溺死,李白便写了这首诗表示掉念。后来他又辗转返回长安,继续任职,直至大历五年死去为止。结果李白是虚惊一场。 诗的题目贯一“哭”字,感情深切,形象逼真,气氛哀婉,先声夺人,不仅使...
李白写晁衡的诗 原文: 李白李白《哭晁卿衡》日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。 译文: 日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。
李白日本晁卿辞帝都, 征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海, 白云愁色满苍梧。注释(1)晁卿衡:即晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕),《旧唐书东夷日本国传》音译作仲满。卿:古代朋友之间的爱称。帝都:帝王之都,此处指唐朝京城长安。