“是以君子远庖厨也”的翻译为:“因此,有德行的人应该远离宰杀牲畜的厨房。”这句话蕴含了深厚的道德和人文关怀,以下是对这一翻译的详细解读: 一、翻译的核心意义 “是以君子远庖厨也”这句话,直接翻译即“因此,君子应远离厨房(特指宰杀牲畜的厨房)”。这里的“君子”通...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 翻译- -君子对于禽兽,看到它们活蹦欢跳的,就不忍心看见它们死去;听到它们哀叫悲鸣,就不忍心再吃它们的肉。正因为这样,君子要把厨房安在离自己较远的地方。” 出自《孟子》的《梁惠王章句上》。所谓“君子... 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
此句翻译:我因此记下这件事,来等待那考察民情的人看到他。2)“是以”就是“以是”,译为“因此”。此句翻译:因此君子远离厨房。(3)正常语序:以一言蔽之。此句翻译:子曰:“《诗经》三百篇,用一句话概括,就是‘思想纯正’。”(4)正常语序:以秋为期。此句翻译:把秋天定为我们的婚期吧。
曰:“无伤也,是乃仁术也!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。” 王说曰:“《诗》云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?” 曰:...
君子远庖厨的意思:君子要把厨房安在离自己较远的地方。君子远庖厨是一句话,出自战国时期的《孟子》的《梁惠王章句上》。“君子远庖厨”,是孟子劝诫齐宣王实行仁术。 君子远庖厨的原文选段: 曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也...
5.下列对文言句子的翻译,不正确的一项是( ) A.是以君子远庖厨也。 (因此君子远离厨房。 ) B.是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。 (因此学生不必不如老师,老师不必比学生贤能。 ) C.臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。 (我在壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力啊。 ) D.臣闻吏议逐...
曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也.君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉.是以君子远庖厨也.” 答案 是高中课文里的《齐桓晋文之事》吧,好怀念啊~齐宣王笑着说:"这到底是一种什么想法呢?我并不是吝惜钱财而以羊换掉牛的,(这样看来)难怪百姓认为我吝啬啊."...
意思:君子要把厨房安在离自己较远的地方。出自:战国 孟子《孟子 梁惠王上》原文选段:曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”释义:孟子说:“没什么关系,这正是仁德的表现方式呢,(因为当时您只)看到了...