铅华不可弃,莫是藁砧归。译文 注释 【逐句翻译】昨夜裙带解,昨夜系裙的绣带自动松解,今朝蟢子飞。今朝屋梁的蟢子飘忽若飞。铅华不可弃,我要用铅粉精心打扮一番,莫是藁砧归! 莫不是远行丈夫今日来归?赏析 玉台体,从 《玉台新咏》 得名。《玉台新咏》 ,梁徐陵编选,自汉至梁,凡写女性之诗,均收录其中...
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。出自于权德舆的《玉台体》 朝代:唐代 作者:权德舆 原文: 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。 译文及注释 更多 作者:佚名译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。注释(1)蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。(2)...
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是篙砧归。 【诗文解释】 昨天裙带结突然自己解开了,今天早晨又看到蟢子在飞。脂粉不能不施,应该打扮一番,莫不是丈夫要回来了。 【词语解释】 蟢子:长脚蜘蛛。 【诗文赏析】 南朝徐陵曾把梁代以前的诗选作十卷,定名为《玉台新咏》。这一诗集,香艳者居多。这首诗...
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。 —— 唐代·权德舆《玉台体》 译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。 注释蟢子:小蜘...
昨夜裙带解,今朝蟢子飞出自:《玉台体》,作者是唐代诗人权德舆。 全诗赏析 玉台体 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是藁砧归。 诗句作者:权德舆 权德舆(759-818年), 字载之,天水略阳人。唐代文学家、宰相,起居舍人权皋之子。少有才气,未冠即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士...
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是藁砧归。 译文 昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。 要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。 注释 蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。 铅华:指脂粉。 藁砧:丈夫的隐语。 发布于 2024-04-29 07:53・IP 属地浙江 ...
此典句出自[唐]权德舆《玉台体》: 昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是藁砧归。 译文: 昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。 要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非...
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。 铅华不可弃,莫是藁砧归。 译文 昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。 要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。 ... 注释 蟢子:小蜘蛛脚长者,俗称蟢子。 铅华:指脂粉。 藁砧:丈夫的隐语。 赏析 南朝徐陵编的《玉台新咏》,皆在“撰录艳歌”,徐本人是当时著名...
古诗每日分享77.玉台体 | 权德舆权德舆〔唐代〕昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。 发布于 2024-08-09 07:34・IP 属地浙江 赞同 分享收藏 ...
昨夜裙带解,今朝蟢子飞。铅华不可弃,莫是藁砧归。 —— 唐代·权德舆《玉台体》 译文昨晚我裙带忽然松弛解开,早晨又看见蟢子双双飞来。要赶紧描眉擦粉梳妆打扮,莫非是我的丈夫快要回来。 注释蟢子:小蜘...