春望 唐代:杜甫 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。译文 长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。连绵的战火已经延续了半年多,家书难
春望唐杜甫原文:国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔(sāo)更短,浑欲不胜簪(zān)。译文:国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插...
6.杜甫在《春望》一诗中写国都沦陷,山河依旧,春天来临却杂草丛生,且表现长安春日满目凄凉,传达出诗人忧国伤时之情的诗句是: , 。7.杜甫在《春望》一诗中悲哀国破家亡,伤感离乱之痛,表现他爱国,念家的美好情操,诗中能够表现他忧愁而日益衰老的句子是: , 。8.在《春望》中,春天的花开鸟鸣反而使诗人杜甫生出...
春望杜甫原文、注释 篇1 原文 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。注释 1、国破:指国都长安被叛军占领。2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。3、浑:简直。4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。翻译 长安沦陷国家破碎,只有...
杜甫的《春望》是唐代安史之乱时期的代表作,通过描绘战乱中长安城的破败景象,抒发了诗人忧国忧民、感时伤世的情怀。全诗语言凝练,情感深沉,兼具历史厚重感与艺术感染力。以下是原文与翻译的详细解析: 原文与翻译对照 原文: 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。...
春望 杜甫[唐代] 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 01 去完善 作者简介 杜甫 杜甫(712年-770年),字子美,唐朝著名诗人,与李白并称“李杜”。他的诗歌反映了唐王朝由盛转衰的历史过程,被誉为“诗史”。 杜甫出生于一个书香门第的...
【答案】 1.杜甫唐 2.开篇写春望所见:国都沦陷、城池残破。虽然山 河依旧,可是乱草遍地、树木苍苍,一个“破”字使 人怵目惊心,一个“深”字,令人满目凄然,这一联 虽是写景,却表达了诗人忧国伤时的感情。 3.这两句通常解释为:花鸟本为娱人之物,但因感 时恨别,却使诗人见了反而落泪惊心。另一种解释 为...
杜甫《春望》原文、注释、赏析
原文:《春望》杜甫 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。原文翻译:国家已经破碎,但山河依旧存在。城市里的春天,草木长得茂盛。感受到时光的流转,花儿都溅出了泪水;恨别的鸟儿惊动了心灵。战火连续三个月不曾停歇,家书珍贵如同万金。白发搔...