《春望》是唐代诗人杜甫的一首五言律诗,全诗原文如下: 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 下面是这首诗的译文: 国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。 感伤国事,看到花开不禁潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣,竟觉得那叫声...
春望 杜甫〔唐代〕 国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。 完善 译文及注释 译文长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。连绵的战火已经...
原文: 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 白话翻译: 国家残破,唯有山河依旧;春日的长安城荒草丛生,人迹寥寥。 感伤时局,连花朵也似含泪;离愁别恨,鸟鸣更令人心惊。 战火已蔓延数月,一封家书珍贵如万...
《春望》是唐代诗人杜甫的一首五言律诗。春望杜甫诗词原文及翻译是如何的呢,我们一同来看看下文。 《春望》 国破河山在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家信抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。【词语解说】: 春望:在春季眺望(或春季里看到的情形) 国:国都,指长安(今陕西西安)。 破:破碎。
杜甫《春望》原文及译文 出自:春望 朝代:唐代 作者:杜甫 原文 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 译文 长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。 感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。 连绵的战...
春望 杜甫〔唐代〕 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 译文 国都遭侵但山河依旧,长安城里的杂草和树木茂盛地疯长。 感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊...
春望 唐代:杜甫 国破⼭河在,城春草⽊深。感时花溅泪,恨别鸟惊⼼。烽⽕连三⽉,家书抵万⾦。⽩头搔更短,浑欲不胜簪。译⽂ 长安沦陷,国家破碎,只有⼭河依旧;春天来了,⼈烟稀少的长安城⾥草⽊茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊⼼,徒增离愁别恨。连绵的战⽕已经延续了半年...
杜甫《春望》原文及译文 出自:春望 朝代:唐代 作者:杜甫 原文 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。 译文 长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。 感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。 连绵的战...