苏幕遮范仲淹碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非、好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。(留人睡 一作:留人醉) 纠错 译文及注释 译文 云“蓝碧,黄叶落满地,“边秋色与秋波相连,波空弥漫着空翠略带寒意的秋烟。远山沐浴着夕阳“空连接着江水。不解思乡之苦的芳草,一直延伸到夕阳之外的“际。
明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。意思-赏析明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。意思|赏析 碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。(留人睡一作:留人醉) 译文 白云满天,黄叶遍地...
“明月楼高休独倚”这句诗的意思是,当明月高悬于夜空,照耀着高楼之时,最好不要独自倚靠在高楼的栏杆上。这句诗出自宋代文学家范仲淹的经典词作《苏幕遮·怀旧》。 字面意思: “明月”指的是夜空中明亮的月亮。 “楼高”则描绘了高楼耸立的景象。 “休独倚”则是告诫人们不要独自倚靠。 情感解读: 这句诗深刻...
碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。出自宋代:范仲淹的《苏幕遮·怀旧》 拼 译 繁 原 碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。(留人睡一作:留人醉)...
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。全文赏析 明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 [译文]月明高悬的夜晚,独自上高楼倚望,那苍茫凄凉的秋色引起对家乡的思念,那借以浇愁的酒,都化作了思乡的泪水。 [出典]范仲淹《苏幕遮》 注: 1、《苏幕遮》范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。 山映斜阳天接水...
译文:不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,一杯杯都化作相思的眼泪。 全文: 苏幕遮·怀旧 作者:范仲淹 碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。 山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。 明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。结果...
默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。 词语释义 明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。 小提示:"明月楼高休独倚。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
“明月楼高休独倚”这句诗,出自宋代文学家范仲淹的《苏幕遮》。从字面意义上看,这句诗描绘了一幅月夜高楼之景,其中“明月”指的是夜空中皎洁的月亮,为整个画面铺设了一层清冷而明亮的光影;“楼高”则强调了建筑的高耸,使得这一场景更加开阔而深远;“休独倚”则是对读者的直接劝诫,意味...