翻译:如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。该句出自北宋文学家苏轼所创作的一首七言绝句《惠州一绝》。苏东坡于宋哲宗绍圣元年被人告以讥斥先朝的罪名被贬岭南,于是,东坡先生流连风景,体察风物,对岭南产生了深深的热爱之情,连在岭南地区极为平常的荔枝都爱得那样执着。 《惠州一绝》原文 惠州一绝 ...
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。的意思是 :如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都作岭南的人。 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。的出处 该句出自《惠州一绝》,全诗如下: 《惠州一绝》 苏轼 罗浮山下四时春,卢橘黄梅次第新。 日啖荔枝三百颗,不妨长作岭南人。 作者简介 苏轼(1037年—1101年),字子瞻...
“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”的白话文翻译为:“如果每天都能品尝到三百颗荔枝,那么即使让我永远待在岭南地区,我也心甘情愿。” 这句诗出自宋代文学家苏轼的《食荔枝》,表达了诗人对荔枝的喜爱之情,以及愿意为了品尝荔枝而长期留在岭南的意愿。其中,“日啖荔枝三百颗”描绘了诗人尽情享用荔枝的情景,“不...
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 (不辞 一作:不妨) 赞美地名荔枝 《惠州一绝/食荔枝》苏轼 古诗翻译 罗浮山下四季都是春天,枇杷和黄梅天天都有新鲜的。 如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。 《惠州一绝/食荔枝》苏轼 古诗创作背景
雨顺风调百谷 登,民不饥寒为上瑞。 苏东坡因仕途坎坷曾经想避世遁俗,又因恋恋不忘国运民生终于没能做到 归隐山林。在岭南时,东坡先生的内心正处于这种出世与入世两难的心境之 中。 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人 正是这种两难心境的形象描述。 分页:1 2 3 4 ——文章来源网,仅供分享学习参考...
意思是:如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。出处:《惠州一绝 / 食荔枝》惠州一绝 / 食荔枝 【作者】苏轼 【朝代】宋 罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。翻译:罗浮山下四季都是春天,枇杷和黄梅天天都有新鲜的。如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都...
1日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。出自宋代苏轼的《惠州一绝/食荔枝》 罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。(不辞一作:不妨) 1日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人赏析从“荔枝诗”看东坡先生的岭南心 境 苏东坡于宋哲宗绍圣元年被人告以“讥斥先朝”的罪名被贬岭南,”不得签...
翻译下列诗句。1.江南可采莲,莲叶何田田。2.罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。3.日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。 相关知识点: 试题来源: 解析 1.可:适宜。田田:莲叶长的茂盛相连的样子。2.四时:四季。次第:天天。3.啖:吃。日:每天。1.江南到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风...
日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。出自宋代的《惠州一绝 / 食荔枝》罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。(不辞 一作:不妨)地名,赞美,荔枝 译文及注释 《日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。》相关诗词名句 司竹监烧苇园因召都巡检柴贻勖左藏以其徒会 宋代:苏轼 官园刈苇留枯...