方山子,是光州、 黄州一带的隐士。 年轻时,仰慕 汉代游侠朱家、 郭解的为人,乡里的游侠之士都尊 奉他。 年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此 来驰名当代,到了晚年才隐居在光州、 黄州一带名 叫岐亭的地方。 住茅屋,吃素食,不与社会各界来 往。 放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步来往于山 里,没有人认识他。 人们见他戴的帽子上面
方山子,是光州、黄州一带的隐士。他的祖上曾有过功勋,按理说他可以得到官职,但是他却没有选择这条路,而是选择了在光州、黄州之间的岐亭隐居。他住在茅草屋里,吃着粗茶淡饭,不与外界交往。他弃置了车马,毁坏了衣服帽子,徒步在山里来来往往,没有人认识他。他的帽子是方形的,而且很高,人们就称他为“...
译文: 方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠 朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他。年岁稍长,就改 变志趣,发奋读书,想凭借这来驰名当代,但是始终不得志。到 了晚年才在光州、黄州一带名叫岐亭的地方隐居。 庵居蔬食,不与世相闻。弃车...
翻译:人们见他戴的帽子方方高高,说:“这不就是古代乐师戴的方山冠的样子吗?”因此称他为“方山子”。 阐述:这一段落解释了方山子得名的由来。由于他戴的帽子形状独特,与古代乐师所戴的方山冠相似,因此人们便以“方山子”来称呼他。这个称号不仅形象地描绘了方山子的外貌特征...
方山子传 苏轼 方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解1为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚...
方山子传原文及翻译,方山子传赏析 方山子传原文 作者:苏轼(宋代) 方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍 壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵 居蔬食,不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著 ...
方山子传逐句翻译 第一段:方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻。弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方屋而高,曰:“此岂古方山冠之遗像乎?”因谓之...
【翻译】 方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他。年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年才隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅屋,吃素食,不与社会各界来往。放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步来往于山里,没...
方山子传文言文阅读-翻译及答案.doc,方山子传方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。译文: 方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里