释义 a straw to clutch at 救命稻草; 实用场景例句 全部 They grasped at every straw. 他们见救命稻草就捞. 辞典例句 To adhere to life, he must adhere to human relationships, and he caught at every straw. 要顽强地活下去, 他必须保持人与人之间的各种关系, 因此他争抢着每一根救命稻草. ...
我觉得应该是用英文来表达的 回复0 百度网友41f36a32月前 不是救命稻草。救命稻草是最后的希望。而应是致命一击。 回复0 jjefflee2月前 什么👻!那是压垮人的最后一招!真恐怖! 回复0 靓帅美我好累2月前 “勇敢一点”用英文怎么说? 回复0 据说是神话2月前 双手赞成老师好厉害为人师表 回复0 御坂美琴的...
lifesaver是将“救命稻草"翻译成 英文。 译文示例:对穷人来说却是救命稻草。 ↔ and a poor man's lifesaver. 救命稻草 + 加 中文-英文字典 lifesaver noun that is useful [..] 对穷人来说却是救命稻草。 and a poor man's lifesaver. en.wiktionary.org_2014 显示算法生成的翻译 将“...
the straw of saving one's life救命稻草 上海的英文翻译 -高端翻译机构-打造亚太知名翻译公司 上海的英文翻译 20年口碑翻译,资深全球认证译员,凭借强大的术语库,语料库,为客户定制解决方案,匹配专行译员,母语专家审校,上海的英文翻译,提供高效,精准,高质翻译服务广告 救命稻草用英语是什么 a life-saving straw ,...
英文翻译 a lifesaving straw 成语资料 成语解释:借以活命的稻草。指人在困境时希望抓住借以活命的微小的东西成语举例:余华《活着》:“当初心里想得和现在不一样,在当初那可是救命稻草。”常用程度:常用感情色彩:贬义词语法用法:作宾语、定语;多用于比喻句成语结构:偏正式产生年代:现代 上一篇: 救偏补弊 下一篇...
来看小谢尔顿如何捍卫妈妈玛丽的信仰。 1. straw straw是禾秆;麦秆;稻草,clutch/grasp/grab at straws形容的是(为摆脱困境)抓救命稻草,不放过任何微小的机会。 straw的这两个习语大家都很熟悉吧—— ①the final/last straw=the straw that breaks the camel's back ...
结论:"救命稻草"这个词语源自英文谚语"The last straw that breaks the camelback",意指微不足道的事物积累起来可能产生决定性的影响。在生活中,它常被用来形容在困难时刻,看似渺小的希望或支持可能成为扭转乾坤的关键。在古代,"救命稻草"也有具体实物的含义,比如紫苏叶,据说在一次海难中,有人凭借...
the last straw to clutch at 救命稻草
1. 他看见警察好像抓住了救命稻草。He saw the policeman as if he clutched the straw.2. “我知道,这是在抓救命稻草,”他无可奈何地说。“This is grasping at straws, I know,” said the helpless man.3. 如果你以为从前天晚上开始努力学习就能通过考试的话,我觉得那只是一根救命稻草。