「故郷」多用于中性叙述,如“我的故乡在北海道”(私の故郷は北海道です);而「ふるさと」更倾向抒发对家乡的眷恋,如“怀念故乡的樱花”(ふるさとの桜が懐かしい)。 2. 适用范围差异 「ふるさと」可指代广义的“心灵归宿”,例如久居城市者称乡村为“心灵的ふるさと”;而「故郷」严...
故鄉「故乡」的日语表达是「故郷(ふるさと)」。在日语中,「故郷」指的是一个人出生或长大的地方,也就是我们通常所说的“故乡”。
1. ふるさと (furusato): 这是最常见且最常用的表达“故乡”的日语词汇。它包含着对故土的怀旧之情和深深的依恋。 “ふるい里 (furui-sato)”字面意思是“古老的村庄”,体现了故乡的悠久历史和与生俱来的亲切感。 无论城市还是乡村,只要是出生或成长的地方,都可以用“ふるさと”来表达。 例如,谈到儿时记...
在日语中,“故乡”这一词汇有两种常见的读法,分别是「ふるさと」(furusato)和「こきょう」(kokyou)。虽然它们都表示“故乡”的意思,但在使用上存在一些微妙的区别。 1. 「ふるさと」(furusato) 含义:这个词通常带有浓厚的个人情感和怀旧色彩,指的是自己从小生长或曾经长期居住的地方,是心灵上的归宿。它更多地...
故乡在日语中的表述为「ふるさと」,这个词通常用来表达一个人出生或成长的地方,带有一定的情感色彩,类似于中文中的“故乡”或“家乡”。在日语中,故乡不仅仅是一个地理概念,它还蕴含着对过去时光的怀念和对亲人、朋友的深情。在日本的文学和歌曲中,「ふるさと」经常被用来唤起听众或读者的共鸣,表达对过去的回忆...
故乡(日语)1972-1 是在优酷播出的电影高清视频,于2023-01-31 16:12:50上线。视频内容简介:故乡(日语)1972-1
-, 视频播放量 11658、弹幕量 23、点赞数 260、投硬币枚数 42、收藏人数 208、转发人数 62, 视频作者 hero616, 作者简介 ,相关视频:[4K]谷村新司 TANIMURA CLASSIC 2018,谷村新司 砂の道 1975年 【日语MV】,“在重逢的街头,心跳比我先认出你”,谷村新司《星》,痛别!
厳しい寒さの中を、二千里の果てから、別れて二十年にもなる故郷へ、わたしは帰った。もう真冬の候であった。そのうえ故郷へ近づくにつれて、空模様は怪しくなり、冷たい風がヒューヒュー音をたてて、船の中まで吹き込んできた。苫のすきまから外をうかがうと、鉛色の空の下
日语中「ふるさと」(Furusato)和「故郷」(Kokyou)均表示“故乡”,但两者在发音、使用场景及情感内涵上存在显著差异。具体区别可从以下三方面展开: 一、发音与音调差异 ふるさと的发音由四个音节构成,整体音调属于“平板型”,即发音时音高保持平稳。其发音特点为:首音节「ふ」需双...