拔苗助长的英文翻译是"to help the shoots grow by pulling them upwards—an act counterproductive to their growth",或者更常见的是"to rush things and do more harm than good"。这个成语的意思是试图通过使用不当或过度的力量来快速实现结果,最终却对过程或结果有害。 翻译建议: 拔苗助长:to help the ...
拔苗助长; pull up seedlings to help them grow 拔苗助长; 实用场景例句 全部 To educate the young generation in such a way is just like making the rice shoots grow by pulling them up. 用这种方法教育下一代无异于拔苗助长. 《现代汉英综合大词典》 ...
“拔苗助长”的英文表达是“pulling up seedlings to help them grow”或者直接音译其汉语拼音为“Ya Miao Zhu Zhang”。以下是对这一表达的详细解释: 直接翻译与含义: “拔苗助长”这一成语直接翻译为英文即“pulling up seedlings to help them grow”,意指通过拔高植物幼苗的方式...
拔苗助长常见的英文表述有:Spoiling by trying to be too helpful 和 pull up seedlings to help them grow 。 Spoiling by trying to be too helpful 可理解为:过度热情破坏事物。指因过度热情而破坏事物或局面,形容人过于热情而导致不良结果。例如:His overenthusiasm led to spoiling by trying to be too h...
如题:拔苗助长的英文是什么? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 拔苗助长:Spoiling by trying to be too helpful .绝对正确!质量保证!一定选我哦! 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(3) 相似问题 求"拔苗助长"的英语翻译 拔苗助长出自哪里,用一个...
拔苗助长的英文翻译 try to help the shoots grow by pulling them upward -- spoil things by excessive enthusiasmpull up a seedling in the mistaken hope of he 拔苗助长汉英翻译 pull up a seedling in the mistaken hope of helping it to grow拔苗助长; ...
传送门: https://b23.tv/DYIGYr5三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三连三
沪江词库精选拔苗助长英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 spoil things through excessive enthusiasm[Literal Meaning]pull/shoot/help/grow.to try to help the shoots grow by pulling them upward [解释]违反亊物发展的客观规律,急于求成反而坏了事。[Explanation]to spoil things through a desire for ...
中国传统故事英文版 18.36万3713免费订阅 014 G2成语_Master Archer 百发百中 275404:10 015 G2成语_Hurry Up,Plants 拔苗助长 366705:02 016 G2成语_ The Early Bird Catches the Worm 笨鸟先飞 318004:55 017 G2成语_Powerful Mr. Fox 狐假虎威 478204:43 018 G2成语_Frog_'s Tasty World 井底之蛙...