比如你家小区毫无征兆地被物业告知突然要停水停电三天,你去找物业理论物业就会对你说「深くお詫び申し上げます。 」(我们表示深深的抱歉。) 以下是更多的日语道歉短语和句子,可以看看,其实也就是在以上几个短语句式中根据使用的对象与情境变化与加上适量的修饰词来加重程度,可以自己尝试着变形与修饰,学会短语句式的运用。 お詫びします(请您
“抱歉”在日语中可以用「すみません」(su mi ma se n)来表达。这是在日常生活中非常常用的道歉或表示歉意的表达方式。发音时,注意“すみ”(su mi)部分发音较轻快,“ません”(ma se n)部分稍微拉长并带有些许的降调。希望这个解答对您有帮助!如果您还有其他日语学习相关的问题,欢迎随时提问。
它与“ごめんなさい”类似。“大変”可以添加在开头来加强语气;类似于英语中的“我非常抱歉”。 7.申し訳ございません 在使用日语中礼貌的敬语时,“ないです”变成“ございません”是很常见的。而“申し訳ございません”就是一种更为礼...
也就是说我们可以把日语当中用动词词尾表达的“郑重度的级别”用汉语常用的修饰谓语的状语来表达,简单点就是添加形容词。大家可以通过以下连个例句的翻译体会一下: 彼は「申し訳ない」と言った。(他轻描淡写地说:真是很对不起。 彼は「申し訳ございません」と言った。(他郑重其事地说道:真是非常抱歉。
日语中表达“抱歉”的常用中文谐音主要有两种,分别对应“すみません”和“ごめんなさい”。前者可模拟为“丝米妈塞恩”或“苏米马森”,后者类似“狗咱一马思”或“勾闷呐塞”。以下从发音特点和适用场景展开说明。 一、すみません的谐音与使用 其发音可拆解为“su-mi-ma-sen...
日语中表达“抱歉”的常用说法主要有两种:“すみません”和“ごめんなさい”,两者在使用场景、语气及表达深度上存在差异。下文将从具体用法、谐音说明及注意事项三方面展开说明。 一、不同场景的用法区分 すみません(sumimasen) 多用于较正式场合或对陌生人表达歉意,也可用于轻微过失或打断他...
?遅れてどうもすみません。実は出かけようとしたら、急にお客さんが来てしまって……」 【译文】 我迟到了,很抱歉!其实是因为正要出门的时候,有客人突然来访…… 渋滞に巻き込まれる:「渋滞」的本意就是塞车。这句话是用来强调无故被卷入塞车的车阵里的感觉。
在日语中,“抱歉”通常有以下几种表达方式: 1. **「すみません」(sumimasen)**: - 这是最常用的道歉表达,适用于多种场合,从轻微的打扰到严重的错误都可以使用。它也可以作为请求别人做事前的礼貌用语。 2. **「ごめんなさい」(gomenne sai)**: - 这种说法较为口语化,通常用于朋友或熟人之间。它比「...
十分抱歉日语谐音是丝咪吗答sen(四声)。 すsu 发音似“丝” み mi 发音似“咪”ま ma 发音似“妈”せん sen 发音似“森”,占两拍回。音调上,从み开始上扬,到せん下降,类似汉语“丝咪吗答sen(四声)”。 罗马音:Sumimasen。 语法: 1、私は心の中で不安を感じ、他人をつかむことができないと感じ...
ご迷惑をかけて、申し訳ありませんでした 意思是:给您添麻烦了,非常抱歉。属于正式用语,一般用在对客户,用户,或者商业伙伴等工作场合。没有语法错误,也可以写成:“ご迷惑を挂けて、申し訳ありませんでした”