投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!译文 注释 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好...
的意思是: 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。 这一句是出自于先秦时期 佚名 的 《木瓜》: 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 说的是什么意思呢?将它翻译成白...
木瓜(投我以木瓜)注释版 投我以木瓜,报之以琼(qióng)琚(jū)。匪报也,永以为好也!木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。琼琚:美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。匪:非。投我以木桃,报...
出自先秦佚名的《木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 纠错 译文及注释 译文 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
本诗中“投我以木瓜(木桃、木李),报之以琼琚(琼瑶、琼玖)”三章仅二字之差,写出了他人赠予食物,“我”回赠美玉的情形。这种重章叠句的形式增强了诗歌的节奏感,形成了一种回环往复的美感。 【小题1】考查赏析诗歌主旨。根据“报之以琼琚”“报之以琼瑶”“报之以琼玖”可知,作者要把美玉拿出来作为对那些...
出自先秦佚名的《木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 纠错 译文及注释 译文 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也,意思是: 你赠我木瓜,我以琼琚回报。这不仅仅是为了答谢,更是表示永远保持友好的愿望。 具体解释如下: 解释一:礼尚往来的情感交流。 “投我以木瓜”表示对方赠送了木瓜作为礼物。“报之以琼琚”,则是我以琼琚作为回报。这是一种礼尚往来的情感交流,体现了人际交往...
“投我以木瓜,报之以琼琚”出自《诗经·卫风·木瓜》,表达了一种以重礼回馈情谊、珍视情感联结的价值观。这句话通过“木瓜”与“琼琚”的对比,隐喻人与人之间超越物质对等的真诚交往。 一、释义与字面解读 诗句字面意为:他人赠我木瓜(一种普通水果),我以琼琚(美玉制成的佩...
“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但显然将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸襟之高朗...
木瓜《诗经·卫风》投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖④。匪报也,永以为好也!【注释】①投:赠送。②琼、琚:美玉、佩玉。③瑶:美玉。 ④玖:浅黑色的玉。6.这首诗是写青年男女互赠信物以定情的诗。诗中“投”字用得非常...