お待ちしております 是 我期待着您再次光临的意思。让您久等了是 お待たせ致しました。 也是自谦,我让你等了,我的动作是“让你等”所以是自谦。ております 就是 ています 的敬语形态,表示一直做某事、保持某个状态的时候常用。
下記、承知いたしました。確認いただきまして、ありがとうございます问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 null 匿名 2013-05-23 12:23:18 我知道下面的。 感谢您的确认。 匿名 2013-05-23 12:24:58 如下解释,我们同意。核实,谢谢为 匿名 2013-05-23 12:26:38 下面,我们知道。 我...
@Me_long お忙しい中、ご連絡いただきありがとうございます。面談の時間変更の件、承知いたしました。それでは、明日の14時に研究室までお伺いします。どうぞよろしくお願い申し上げます。相手との関係性にもよりますが、こちらから気遣ったり、時間が遅れる事を強調すると偉そうだと思う人...
aI hope he 's married everything would be[translate] aEnvío Despachado 17-08-2012 17:30 CEN CENTRO TECNOLOGICO POSTAL[translate] a承知致しました。ありがとうございます。 它同意。谢谢。[translate]
お値引き、ありがとうございます!ドレス丈についても承知いたしました。オススメの丈でお願いしたいです! 64/5000 源语言:日语 目标语言:简体中文 结果(简体中文) 1:[复制] 我买了一个衣服包!谢谢你的折扣!我也理解着装长度。我想问一下推荐的长度! 结果(简体中文)...
“承知いたしました。こちらこそご確認ありがとうございます。では発注いたします。” でいいですか? ganesham 3月6日 日语 @KNIGHT- お互いの状況が分かり合えて、コミュニケーションが成立しているのだと思いますので、 あえて『これが正解』という言葉は、無くてもよろしいのではない...
承知致しました。ありがとうございます。问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我们知道。谢谢。 匿名 2013-05-23 12:23:18 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:24:58 它同意。谢谢。 匿名 2013-05-23 12:26:38 我明白我们有。非常感谢。 匿名 2013-05-23 12:28:18 正在...
【ご返信頂き誠にありがとうございます。 どうぞお気になさりませんようお願いいたします。 承知いたしました。留意いたします。 今後とも何卒よろしくお願いいたします。】 より丁寧な表現をご存じでしたら、教えていただければ幸いです。
間違いではないと思いますが、「とてもいい天気」と「快晴」は似たような意味なので、「で」で繋げると少し不自然な感じがしました。例えば「今日はとても天気が良く、快晴ですね。」の方がより自然ですかね。
中文(繁体,台湾) 关于中文(繁体,台湾) 的问题 ご連絡ありがとうございます。承知いたしました。お手数をおかけいたしました。 这个在 中文 (繁体,台湾) 里怎么说? 查看翻译 xinxing8899 2022年6月13日 最有帮助的回答 中文(繁体,台湾) 謝謝您的聯絡我明白了給你添麻煩了 Show pinyin 查看...