“我命由我不由天”这句中文表达的是个人对于命运的主观态度,强调人的自主性和自由意志。将其翻译成英文,可以有以下几种表达方式: 1. "My fate is in my hands, not God's." 这句话直接强调了命运掌握在自己手中,而非外部力量。 2. "I am the master of my own destiny, not subject to the...
翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I could not help from the days of my life. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I assign by me not by the day. 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 ...
aShe bought ching in China. She bought ching in China. [translate] a符合合同规定[translate] a在博物馆 In museum[translate] a这是怎么了 正在翻译,请等待...[translate] a我命由我不由天 I assign by me not by the day[translate]
a我命由我不由天、天欲灭我我灭天 I assign by me by the day, the day desire do not extinguish my me to extinguish the day [translate] 英语翻译 日语翻译 韩语翻译 德语翻译 法语翻译 俄语翻译 阿拉伯语翻译 西班牙语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 荷兰语翻译 瑞典语翻译 希腊语翻译 51La ...
我命由我不由天英文翻译:My life depend on myself not the fate。我命由我不由天是一个汉语词汇,拼音(wǒ mìng yóu wǒ bù yóu tiān)意思是为我的命运我自己来掌握,不要让上天来决定,多形容人不向命运低头屈服,有反抗命运的精神,生命的主动权操纵在自己的手中,强调个人的生命,要...
解析 楼上翻译得很好啊,在下也来凑个热闹.根据英语谚语Man propose,god dispose (某事在人,成事在天)给的灵感,我翻译为:Don't say God propose,to my fate I superpose! 结果一 题目 休说苍天不由人,我命由我不由天!帮我这两句话翻译成英文! 答案 楼上翻译得很好啊,在下也来凑个热闹.根据英语谚语...
求翻译:我命由我,不由天是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 我命由我,不由天问题补充:匿名 2013-05-23 12:26:38 My life from me, not by the day热门同步练习册答案初中同步测控优化设计答案 长江作业本同步练习册答案 名校课堂助教型教辅答案 U计划学期系统复习答案 同步练习册课时练答案...
atrackin 正在翻译,请等待...[translate] a你还没有告诉我你的情人节是怎么过的? How haven't you told also me you the valentine day are cross?[translate] a我命由我不由天。天欲灭我我灭天 I assign by me not by the day.The day desire extinguishes my me to extinguish the day[translate]...
atelephone sets 电话机[translate] aI did not do anything 我没有做什么[translate] a命运由自己掌握。我命由我不由天! The destiny grasps by oneself.I assign by me not by the day![translate]