这里指虽然被捕了,但还是要保持革命者的气节。 译文 在风雨飘摇的革命中,想起了从前的战友,有的已经牺牲了,有的还在继续战斗。 经历了那么多的磨难之后,已经把这些都当做是家常便饭了。早已摒弃个人的得失,虽然被捕了,但还是要保持革命者的气节。像楚囚那样,绝不忘记、背叛自己的信仰,是用满腔的豪情去继续在狱中...
③已摈忧患:已经除去个人的忧患,即不把个人的忧患放在心上。楚囚:本谓楚国之俘囚。春秋时,有楚国人被晋国俘虏,但他仍戴着南方样式的帽子,表现对故国的怀念。这里说虽被囚禁,还是保留着革命者的豪情壮志。
作者恽代英 朝代近代 《狱中诗》作品原文 浪迹江湖忆旧游,①故人生死各千秋,②已摈忧患寻常事,留得豪情作楚囚。③ 《狱中诗》拼音版原文 浪làng迹jī江jiāng湖hú忆yì旧jiù游yóu,①故gù人rén生shēng死sǐ各gè千qiān秋qiū,②已yǐ摈bìn忧yōu患huàn寻xún常cháng事shì,留liú得dé豪háo情qíng...
译文 在风雨飘摇的革命中,想起了从前的战友,有的已经牺牲了,有的还在继续战斗。 经历了那么多的磨难之后,已经把这些都当做是家常便饭了。 早已摒弃个人的得失,虽然被捕了,但还是要保持革命者的气节。 像楚囚那样,绝不忘记、背叛自己的信仰,是用满腔的豪情去继续在狱中和敌人做斗争。 展开剩余57% 评论 全部 还...
古诗词日历 | 恽代英《狱中诗》赏析 注释 1.浪迹:行踪飘泊不定。 2.旧游、故人:原意都指老朋友,此指革命同志。 3.千秋:不朽。 4.已摈忧患:已摒除个人得失。 5.寻常事:把个人得失看得很平常。 6.楚囚:本指楚国被囚之人。《左传·成公九年》:春秋时,楚国人钟仪做了晋国的囚犯,但还是戴着南冠,使晋国...