翻译下面的句子。彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。 相关知识点: 试题来源: 解析 “相若”,相仿,差不多;“羞”,意动用法,以……为羞;“谀”,谄媚。译文:他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。故答案为:他...
“彼与彼年相若也”中的“彼”指的是“他”,“年相若”意为“年龄相仿”,整句可译为“他和他年龄相仿”。 “道相似也”中的“道”可以理解为“学说、思想”,“相似”即“相似、相近”,整句可译为“他们的学说也相似”。
解析 两个人年龄相当,所学的东西也应该差不多,如果向比自己地位低的人求教,会使人感到羞耻,如果向比自己地位高的人求教,就会被人认为是阿谀奉承。 本题考查的是文言语句的翻译能力。“相若”,年龄相当;“足”,可,够得上;“盛”,高大;“谀”,谄媚。
他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多。把地位低的人当作老师,就足以感到耻辱;把官大的人当作老师,就被认为近于谄媚。[详解]本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。 赋分点:“相若”,差不多;“道”,懂得的道理;“羞”,感到耻辱;“盛”,高、大;“谀”,谄媚。 [解析] [分析] [详解]本题考查学生...
将下列句子翻译成现代汉语。(1)彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。(2)是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。
句子“彼与彼年相若也道相似也”出自唐代文学家韩愈的《师说》。这句话的直接翻译是“他和他年龄差不多,道德学问也差不多”。在这里,“彼”是代词,指代的是两个人;“年相若”表示年龄相近或相似;“道相似”则指的是道德学问或修养水平相当。这种直译虽然能够传...
将下列课内句子翻译成现代汉语。①彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。②句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。 ③是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;
1彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。 (5 分) 2彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。(5分) 3彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。(5 分) 4彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。(5分)! 5彼及彼年相若也,道相似也,位卑则...
间志小间志小间志小间志小把下列句子翻译成现代汉语。间志小间志小间志小间志小(间志小间志小1间志小间志小)彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。间志小间志小间志