张禹字伯达文言文阅读翻译: 张禹字伯达,赵国襄地的人。张禹生性忠厚节俭。父亲死了,汲地的官吏和百姓送来给他父亲办丧事的财物前后达数百万之多。张禹都没有接受。还把家里的田地住宅让给伯父,自己寄居在伯父家里。 汉明帝永平八年,张禹被推举为孝廉,不久就升迁;汉章帝建初年中,张禹被授予扬州刺史。任职后应当渡...
《汉书·张禹传》原文及翻译译文天子认为有道理于是封张拜骞为中郎将率领三百人各派两匹马赶着数以万计的牛羊带着价值数千万的黄金绢帛分派多名持节的副使道路可以方便通行的话就派人去往旁边的国家 《汉书·张禹传》原文及翻译译文 《《汉书·张禹传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对...
句子翻译为:当地官民很少见过使者,百姓心怀喜悦,不管是心怀怨恨的还是品行恶劣的,没有不自行归案的。②以:因为;免:免除。句子翻译为:因寇贼之患和水雨之灾,皇帝下旨免去徐防、尹勤之职,而张禹内心不安。答案:(1)C(2)D(3)D(4)①当地官民很少见过使者,百姓心怀喜悦,不管是心怀怨恨的还是品行恶劣的,没有...
《后汉书·张禹传》 原文 : 张禹字伯达,赵国襄人也。禹性笃厚节俭。父卒,汲1吏人赙送前后数百万,悉无所受。又以田宅推与伯父,身自寄止。 永平八年,举孝廉,稍迁;建初中,拜扬州刺史。当过江行部,中土人皆以江有子胥之神,难于济步。禹将度,吏固请不听。禹厉言...
@燃灯智译张禹字伯达 文言文阅读翻译 燃灯智译 张禹,字伯达,是赵国襄地的人。以下是对他事迹的文言文原文及翻译: 原文: 张禹字伯达,赵国襄人也。禹性笃厚节俭。父卒,汲吏人赙送前后数百万,悉无所受。又以田宅推与伯父,身自寄止。永平八年,举孝廉,稍迁;建初中,拜扬州刺史。当过江行部,中土人皆以江有...
翻译时,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。翻译文言语句要抓住句子中的关键词汇。这句话的重难点词语有:归,投靠。属,连着、接着。【小题4】这道题考查对人物形象的理解。从“父卒,汲吏人赙送前后数百万,悉无所受”可以看出张禹为人忠厚;从“亲录囚徒,多所明举”“禹为开水门,...
张禹字伯达,赵国襄人也翻译是张禹字伯达,赵国襄地的人。张禹字伯达,赵国襄人也。禹性笃厚节俭。父卒,汲吏人赙送前后数百万,悉无所受。又以田宅推与伯父,身自寄止。张禹字伯达,赵国襄地的人。张禹生性忠厚节俭。父亲死了,汲地的官吏和百姓送来给他父亲办丧事的财物前后达数百万之多...
翻译时,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。翻译文言语句要抓住句子中的关键词汇。这句话的重难点词语有:归,投靠。属,连着、接着。【小题4】这道题考查对人物形象的理解。从“父卒,汲吏人赙送前后数百万,悉无所受”可以看出张禹为人忠厚;从“亲录囚徒,多所明举”“禹为开水门,...
1. 《文言文》,(张禹为官)的翻译 翻译: 张禹的祖父张况同族的姐姐是皇上的祖考夫人,多次来往南顿,看望汉光武帝。那时,光武帝还是大司马,经过邯郸时,张况是邯郸郡吏,去拜见光武帝。光武帝很高兴,对他说:你现在是我的大舅啊!于是与光武帝一起到了北方,到了高邑,光武帝任命他为元氏令。又任涿郡太守。后来担任...
文言翻译是文言文的必考内容,翻译以直译为主,意译为辅,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。平时训练时注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。(1)希,形容词,很少;怨,动词,怨恨;恶,形容词,恶劣;归,动词,归案。(2)以,虚词,表...