表中の老齢厚生年金に記載されている金額は、夫が平均的な収入で40年間就業した場合に受け取り始める年金(老齢厚生年金と夫の老齢基礎年金〈満額〉)の給付水準になります。2005年度からの20年間の給付金額は、多少の増減はみられるものの減額傾向が続いています。
厚生労働省は、国民健康保険の保険料の年間上限額を来年度から3万円引き上げ、年額102万円とする方針を明らかにした。引上げの対象となるのは単身で年収約1,140万円以上の世帯(現在は1,100万円以上)。引上げ分は医療費の増大に充てる。また、75歳以上が加入する後期高齢者医療保険の保険料上限につ...
高収入者には「ボーナス(賞与)の壁」がある――。月給65万円かそれ以上の会社員らは約4割がボーナスを受け取っていないことが厚生労働省の調べで分かった。同じ年収でも、月給だけで受け取るほうが、ボーナスと組み合わせるよりも、厚生年金の保険料が低くできるため「工夫」しているよう...
市県民税の申告、所得税の申告、平成30年度の(市県民税or所得税)申告、所得金額、収入金額 这个在 中文 (繁体,台湾) 里怎么说? (所得税の)確定申告、平成30年度の税申告、所得金額、収入金額、税金を納める人、納税義務者、給与所得 这个在 中文 (繁体,台湾) 里怎么说? ここから源泉徴収税を...
11 拠出した掛金額とその運用収益との合計額を基に 給付額が決定される年金制度. 12 加入した期間や給付水準に基づいてあらかじめ給 付額が定められている年金制度. 13 続く 1993 年 11 月に開催された中国共産党第 14 期中央委員会第 3 回全体会議では,「社会主義市 場経済体制構築に関する決定」...
具体的には、60歳以降、厚生年金保険に加入する形で働きながら老齢厚生年金を受け取る人の「賃金」と「年金※」の合計額が「支給停止調整額」を超える場合、超過分の半分、受け取る老齢厚生年金が減ります。場合によっては、全額支給停止になることもあります。