带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄!(魂魄毅兮 一作:子魂魄兮) 纠错 译文及注释 译文 手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。 旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄!(魂魄毅兮 一作:子魂魄兮) 纠错 译文及注释 译文 手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。 旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。(坠兮 一作:怼兮)出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。(魂魄毅兮 一作:子魂魄兮)...
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄亦兮为鬼雄。 注释: 此诗是追悼阵亡士卒的挽诗。国殇:指为国捐躯的人。戴震《屈原赋注》:“殇之义二:男女未冠(男二十岁)笄(女十五岁)而死者,谓之殇;在外而死者,谓之殇。殇之言伤也。国殇,死国事,则所以...
小提示:"带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 佩带长剑秦弓拿在手,身首分离雄心永不变。 词语释义 长剑:锋刃较长的剑。比喻怀才不遇。用冯谖弹铗故事。 小提示:"带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;"中的词语释义来自AI,仅供参考。
忽:渺茫,不分明。超远:遥远无尽头。秦弓:指良弓。战国时,秦地木材质地坚实,制造的弓射程远。首身离:身首异处。心不惩:壮心不改,勇气不减。惩:悔恨。诚:诚然,确实。以:且,连词。武:威武。终:始终。凌:侵犯。神以灵:指死而有知,英灵不泯。神:指精神。鬼雄:战死了,魂魄不死,即使做了死鬼,也要成为鬼...
“带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩”出自屈原的《国殇》,描述战士们英勇无畏,即便身首异处也心志不屈的形象。 诗句的原文与出处 “带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩”这句充满悲壮色彩的诗句,出自先秦时期伟大诗人屈原的《九歌·国殇》。这部作品是屈原为悼念和颂扬为...
手执吴戈锐呵身披犀甲坚,在车毂交错中与敌人开战。旌旗蔽日呵敌寇蜂拥如云,箭雨纷坠呵将士奋勇向前。敌寇凌犯我军阵呵践踏队列,左骖倒毙呵右骖伤于刀剑。埋定车轮呵拉住战马,拿过玉槌呵擂动鼓点。战气萧杀呵苍天含怒,被残杀的将士呵散弃荒原。既已出征呵就没想过要回返,家山邈远呵去路漫漫。带上长剑呵操...
此题,这几句诗的大意是:佩长剑挟强弓争战沙场,首身分离雄心永远不屈。真正勇敢顽强而又英武,始终刚强坚毅不可凌辱。作者以饱含情感的笔触,讴歌死难将士。有感于他们自披上战甲一日起,便不再想全身而返,此一刻他们紧握兵器,安详地,心无怨悔地躺在那里,他简直不能抑止自己的情绪奔进。作者认为他们生是人杰,死...
由诗句“首身离兮心不惩”可知即使身首分离了,壮心也不改变,歌颂将士的爱国主义精神和为国捐躯的献身精神,也表达了诗人与祖国同休戚、共命运的爱国主义激情。“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄”,虽然你的身体已经死亡,但是你的英勇精神永不死,你的魂魄就是在鬼魂中也是英雄,寄托了诗人对阵亡的爱国将士的深切...