师说 唐代·韩愈 【译文】: 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为困惑的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他学习,以他为老师;出生在我...
《师说》译文 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得道理也比我早...
下面是《师说》的全文翻译: 子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎? Confucius said: “Is it not a joy to learn and practice what is learned, and when friends come from afar, is it not delightful? To have no errors or flaws that involve us and not...
师说-拼音版-韩愈 全文拼音 师shī 说shuō(唐táng) 韩hán 愈yù古gǔ 之zhī 学xué 者zhě 必bì 有yǒu 师shī。 师shī 者zhě, 所suǒ 以yǐ 传chuán 道dào 受shòu 业yè 解jiě 惑huò 也yě。 人rén 非fēi 生shēng 而ér 知zhī 之zhī 者zhě, 孰shú 能néng 无wú 惑huò? 惑...
二、作家作品 韩愈(768 师说翻译全文篇 3:《进学解》原文翻译及作品欣赏 进学解 国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰[1]:“业精于勤,荒于嬉; 行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具毕张[2]。拔去凶邪,登崇 第12 页共 13 页 第13 页共 13 页...
师说全文翻译: 古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为困惑的问题,就始终不能解开。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也...
师说翻译全文 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 嗟乎!师...
【译文】古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开。出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人,如果他懂得...